bulgariska-polska översättning av стих

  • wers
  • wiersz"Wiersz nigdy nie jest skończony, jedynie porzucony” - powiedział pewien śródziemnomorski poeta urodzony w Sète. Един стих никога не е завършен, само е изоставен, казва един средиземноморски поет, роден в Sète. Jak mówił inny poeta - pan poseł Sosa Wagner zacytował niemieckiego, ja zacytuję Francuza Paula Valéry'ego - wierszy nigdy się nie kończy, wiersze po prostu się porzuca. Като казва друг поет - г-н Sosa Wagner цитира немски поет, аз ще цитирам френски, Пол Валери - стихотворенията никога не се завършват, те просто биват изоставени.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se