bulgariska-tyska översättning av дух
- GeistderDer Geist von Schengen ist ein Geist des Vertrauens und der Solidarität. Духът на Шенгенското споразумение е дух на доверие и солидарност.
- Erscheinungdie
- EspritderDaher müssen wir eine diplomatische EU-Kultur entwickeln und einen EU-esprit de corps. Затова трябва да създадем дипломатическа култура и дух на своеобразие в ЕС. Wir haben die Grundlage für einen integrativen Dienst gelegt, der auf Gleichheit und einem esprit de corps gegründet ist. Поставихме основите на обща служба, основана на равенство и колективен дух.
- GespenstdasWir müssen das Gespenst des Protektionismus ein- für allemal zur Ruhe betten. Определено трябва да оставим духа на протекционизма настрана.
- Phantomdas
- Seeledie
- Spukder
Populära sökningar
De största ordböckerna