danska-franska översättning av beskeden

  • modeste
    Le Parlement a un rôle modeste à jouer. Parlamentet har en beskeden rolle at spille. Le registre de transparence remplit une tâche plus modeste. Den opgave, der skal løses med åbenhedsregistret, er af mere beskeden karakter. Néanmoins, globalement, il s’agit clairement d’une mesure modeste. Overordnet set er dette dog tydeligvis en beskeden foranstaltning.
  • discret
    Les Etats-Unis, notamment, se révèlent être des donateurs trop discrets. Navnlig USA indtager en alt for beskeden holdning som donor.
  • timide
    Cette mesure, appliquée en France depuis peu, même si elle est timide et insuffisante, a déjà montré des effets positifs. Denne foranstaltning, som blev gennemført i Frankrig for kort tid siden, er ganske vist beskeden og utilstrækkelig, men har alligevel haft positive virkninger. La Commission, en effet, est bien timide pour faire émerger un service universel au niveau européen et en expliquer les modalités de financement. Kommissionen er således ganske beskeden, når det gælder etableringen af en forsyningspligtydelse på europæisk plan og detaljerne om finansieringen af en sådan. Des progrès ont été réalisés dans certains domaines, mais ils sont, à mon avis, occultés par le tableau général qui témoigne d'une volonté trop timide d'atteindre les objectifs communs. På nogle områder er der sket fremskridt, men de overskygges, mener jeg, af et generelt billede af en for beskeden vilje til at ville leve op til de fælles mål.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se