eesti-spanska översättning av abielulahutus

  • divorciopor escrito. - El divorcio es un asunto muy serio. kirjalikult. - Abielulahutus on tõsine teema. El divorcio es una tragedia humana para las partes y sus hijos. Abielulahutus on inimlik tragöödia osapoolte ja nende laste jaoks. La separación y el divorcio pueden igualmente perturbar la economía familiar y perjudicar a los niños. Samuti muudavad perekonna rahalise olukorra laste jaoks ebasoodsaks vanemate lahuselu ja abielulahutus.
  • separaciónLa separación y el divorcio pueden igualmente perturbar la economía familiar y perjudicar a los niños. Samuti muudavad perekonna rahalise olukorra laste jaoks ebasoodsaks vanemate lahuselu ja abielulahutus. por escrito. - (DE) La separación y el divorcio siempre son asuntos difíciles que implican toda una serie de consecuencias legales. kirjalikult. - (DE) Lahuselu ja abielulahutus on alati keerulised teemad ning hõlmavad paljusid õiguslikke tagajärgi. Esta cooperación reforzada se aplica al ámbito de la ley aplicable al divorcio y la separación judicial de personas y bienes. Tõhustatud koostööd kohaldatakse abielulahutuse, lahuselu ja varalahususe suhtes kohaldatava õiguse valdkonnas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se