eesti-spanska översättning av kokkulepe

  • acuerdoUn acuerdo sin la firma de China no es un acuerdo. Kokkulepe ilma Hiina allkirjata ei ole kokkulepe. Se plantean, en concreto, las siguientes cuestiones: ¿Puede ser legal un acuerdo de tal tipo? Seetõttu tekivad järgmised küsimused: kas selline kokkulepe on seaduslik? Este es el mejor acuerdo posible. See on parim võimalik kokkulepe.
  • convenioEl acuerdo debe involucrar a todos los países que han firmado el Convenio y es esencial que todos los compromisos, ya sean para reducir las emisiones o para financiación, se presenten con claridad. Kokkulepe peab hõlmama kõiki konventsioonile alla kirjutanud riike ja on väga oluline, et selles toodaks selgelt välja kõik kohustused, mis puudutavad heitkoguste vähendamist või rahastamist.
  • contratoUn contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio. Leping on nagu tehing, pühalik kokkulepe nagu abielu. Un contrato se hace por intereses; el consenso se hace por identidad. Leping puudutab huvisid, pühalik kokkulepe samasust. No hay contrato, acuerdo o sociedad que pueda sostenerse sin justicia. Ükski leping, kokkulepe ega ühiskond ei saa olla jätkusuutlik ilma õigluseta.
  • kirjallinen) contrato
  • tilaus jostain) póliza
  • yhteisymmärrykseen perustuva) acuerdo

Synonymer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se