engelska-franska översättning av gauge

  • apprécier
    Nous surveillons donc de près les actions de la Commission afin d'apprécier la crédibilité de vos déclarations. We are therefore keeping a close eye on the actions of the Commission in order to gauge the credibility of your statements.
  • écartementLa Suède et la Finlande ont des écartements de rails différents. We have different gauges in Sweden and Finland. Des pays comme la Pologne disposent de voies à grand écartement non utilisées. Countries like Poland have unused broad gauge track. Elle touchera assez peu l'Espagne parce que l'écartement des rails est différent. It will not affect Spain very much because it has a different gauge of rails.
  • estimer
  • étalon
    Nous l'utiliserons comme étalon pour évaluer vos résultats. We will use this as a yardstick to gauge your performance.
  • évaluer
    Nous l'utiliserons comme étalon pour évaluer vos résultats. We will use this as a yardstick to gauge your performance. Je suggère d'introduire un baromètre destiné à évaluer le niveau de la solidarité dans l'ensemble de l'Union européenne. I suggest introducing a barometer to gauge solidarity throughout the EU. Faute de quoi, il est difficile d’évaluer l’ampleur réelle du défi et d’évaluer l’efficacité de la législation communautaire dans ces domaines. Otherwise, it is difficult to gauge the true extent of the challenge and to assess the effectiveness of Community legislation in these areas.
  • gabarit
  • jaugeElle ne jauge pas les mesures qu'elle prend à l'aune d'impératifs scientifiques, mais bien selon la volonté de compromis de l'industrie. It gauges its measures not by the scientific need for them, but by the willingness of industry to compromise.
  • jaugerEn matière d'emplois vacants, ces données sont utilisées à la fois pour jauger la santé de l'économie, mais aussi pour déterminer et orienter certaines politiques. Data about job vacancies are used not only to gauge the health of the economy but also to determine and shape certain policies.
  • mesurer
    On peut mesurer le chemin parcouru. We are in a position to gauge how far we have come. Nous avions déjà pu mesurer l’intérêt qu’il portait à une Union plus efficace. We were already able to gauge his interest in a more efficient EU. Pour mesurer l'enjeu du multilinguisme, il faut bien en saisir la substance. In order to gauge the importance of multilingualism, we really must understand what it is all about.
  • taxer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se