engelska-franska översättning av wish
- souhaitJe vous souhaite et nous souhaite un grand succès. I wish this success on both you and us. Je lui souhaite une bonne retraite. I wish him a happy retirement. Je vous souhaite de tout cœur la bienvenue! I wish you a very warm welcome!
- souhaiter
- bôme double
- désirPremièrement, nous devons éviter de prendre nos désirs pour la réalité. First of all, we need to be free of wishful thinking. En référence à quel article du règlement désirez-vous vous exprimer, cher collègue ? On which item of the agenda do you wish to speak, sir? Que savons-nous des réels désirs du peuple bélarussien? What do we know of the real wishes of the Belarussian people?
- désirerS'il est louable de désirer donner le ton à Nagoya sur le thème de la protection de la biodiversité, l'Union européenne elle-même n'a pas été capable d'enrayer la perte en biodiversité. It is right for us to wish to lead the way in Nagoya in protecting biodiversity, but even the European Union has not been able to stop biodiversity loss. Ils ne peuvent désirer l'établissement d'un marché européen des télécommunications qui vibre sans lier le fonctionnement des ARN au moindre critère significatif. They cannot wish to see a vibrant pan-European telecoms market established and yet not have any meaningful criteria attached to the way in which NRAs operate.
- envieNous n'avons nulle envie d'être un mal nécessaire! We have no wish to be a necessary evil! Un débat s'est tenu précédemment et je n'ai pas envie de le répéter. A debate was held earlier, and I have no wish to recycle it. Personne n'a envie d'avorter, personne ne souhaite un avortement à quiconque. No one wants an abortion. No one would wish an abortion on anyone.
- espérerIl ne nous reste plus qu'à espérer. All we have left is wishful thinking. C’est tout ce que l’on peut espérer. That is very much to be wished. Il reste donc à espérer de fructueuses négociations avec le Conseil. Je l'espère pour vous, Monsieur le Commissaire, et pour le rapporteur Hugh Kerr. I wish you, Commissioner, and the rapporteur Hugh Kerr successful talks with the Council.
- gré
- volontéIl est de notre volonté et de notre devoir de le préserver. It is our wish and our duty to preserve them. Je ne partage pas cette volonté d'harmonisation. I do not share this wish for harmonisation. Cette option serait aussi beaucoup plus respectueuse des volontés nationales. This option would be much more respectful of national wishes.
- vouloirBruxelles semble vouloir s’attaquer à ce fléau. It appears that Brussels wishes to tackle this scourge. Dans ces conditions, il est illusoire de vouloir préparer la reconstruction du Congo. In these circumstances, preparing for Congo's reconstruction is wishful thinking. À l'avenir, les États membres pourraient vouloir disposer de normes nationales. In future, Member States may wish to enact national rules.
- vœu
Populära sökningar
De största ordböckerna