engelska-polska översättning av wish

  • życzenieZ zadowoleniem spełniliśmy to życzenie. We have gladly granted this wish. Pragnę także wyrazić życzenie na przyszłość. I also have a wish for the future. Pozwolę sobie wyrazić jeszcze jedno osobiste życzenie. Allow me to express yet another personal wish.
  • życzyćNa zakończenie pragnę życzyć nam wszystkim szczęścia. In conclusion, I wish us all good luck. Jemu również pragnę życzyć wszystkiego najlepszego. I would also like to wish him all the best. Na zakończenie chciałabym życzyć Johnowi Bowisowi szybkiego powrotu do zdrowia. I will end by wishing Mr Bowis a speedy recovery.
  • chęć
  • dać
  • darować
  • marzyćKiedy statystyki gospodarcze są tak złe, może pojawić się pokusa, by je zignorować i marzyć, że jest inaczej i że nie ma to wpływu na nastroje konsumentów itp. If the statistics on the economy are so bad, you might wish to take them away and dream that it is different and that this does not influence the spirit of consumers etc.
  • odmawiać
  • pozwalać
  • pragnąć
  • winszować
  • żałowaćJako zdecydowany zwolennik euro, mogę tylko żałować, że mój własny kraj - Anglia nie planuje przyłączenia się. As a firm supporter I only wish my own country England was on the verge of joining.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se