engelska-tyska översättning av heart

  • Herzdas
    Wir haben seinerzeit von "Kopf und Herz" gesprochen. We used to call it 'hearts and minds'. Mein ganzes Herz hängt an diesem herrlichen Land. My heart goes out to this beautiful country. Da schlägt das Herz das Kindes bereits. By then, the child’s heart is already beating.
  • Bauchder
  • blutenden Herzens
  • Gefühldas
    Was Ihnen heute Ihr Gefühl noch nicht eingibt, wird die Angst Sie sehr bald lehren. If your heart fails to rule your head today, fear will soon do so. Allzu viele Menschen haben das Gefühl, daß die EU sie nicht berührt oder interessiert. All too many people feel that the EU does not engage hearts and minds. Liebe Kollegen, Eltern und Großeltern, bitte hören Sie jetzt auf ihr Gefühl. Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.
  • Gemütdas
    Ich glaube, dass Sie sich dies sehr zu Gemüte geführt haben und sich äußerst intensiv für diese Angelegenheit einsetzen. This is something which I believe you have taken to heart and that you are working extremely hard on. Dies ist eine ernste Angelegenheit, und ich hoffe, dass sich der Kommissar dies heute Abend zu Herzen nehmen und zu Gemüte führen wird. This is a serious matter, and I trust that tonight the Commissioner will take this to heart and to his very soul. "Religion ist der Seufzer der bedrängten Kreatur, das Gemüt einer herzlosen Welt wie sie der Geist geistloser Zustände ist. "Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world and the soul of soulless conditions.
  • GewissendasMüssen wir unser eigenes Gewissen prüfen? Should we search our own hearts? Und morgen werden wir alle nach bestem Wissen und Gewissen abstimmen müssen. And tomorrow we shall all have to follow both our hearts and minds when we vote. Aber nach gutem Wissen und Gewissen konnte ich ihm aus den genannten Gründen nicht zustimmen. Nun ja, meine Meinung hat sich nicht geändert. But in my heart and soul I could not endorse it for the reasons given and my opinion has not changed.
  • Herzhälfte
  • HerzstückdasWir dürfen dieses Herzstück nicht herausreißen. We must not rip the heart out of the bill. Das Herzstück dieses Projekts ist das Schulprogramm. At the heart of this project is the school curriculum. Diese Verordnungen sind das Herzstück der gemeinsamen Fischereipolitik. These regulations lie at the heart of the common fisheries policy.
  • innere
    Dies sind empfindliche Bereiche, die das Innere jeder Nation betreffen, die Souveränität und die Kontrolle über das eigene Land. These are sensitive areas which go to the heart of every nation, affecting their sovereignty and control over their own country. schriftlich. - (PT) Wir haben gegen diese Entschließung gestimmt, da wir die Vergemeinschaftung des Bereichs Justiz und Inneres, einem Herzstück der staatlichen Souveränität, grundsätzlich ablehnen. in writing. - (PT) We voted against this resolution because we are opposed in principle to the communitarisation of Justice and Home Affairs, an area at the heart of state sovereignty.
  • Kernder
    Dieser Bericht trifft den Kern der Sache. It gets to the heart of the matter. Das ist der politische Kern dieser Angelegenheit. That is the political heart of the matter. Jetzt kommen wir zum Kern des Problems. This brings us to the heart of the problem.
  • leichten HerzensWir haben die Entscheidung zum Einsatz der militärischen Möglichkeiten gewiß nicht leichten Herzens und erst nach wirklicher und sorgfältiger Abwägung aller Argumente getroffen. It was not with a light heart but only after real and careful consideration of all the arguments that we decided to use military force.
  • Liebedie
    Liebe Kollegen, Eltern und Großeltern, bitte hören Sie jetzt auf ihr Gefühl. Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts. (Lebhafter Beifall) Danke, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. (Loud applause) Ladies and Gentlemen, thank you, from the bottom of my heart. Weil sie, liebe Kolleginnen und Kollegen, an das Wesentliche rühren. Because, Commissioner, ladies and gentlemen, they hit at the heart of the matter.
  • Lieblingder
  • Mitgefühldas
    Wir empfinden großes Mitgefühl mit den Iranerinnen und Iranern, die verletzt, verhaftet oder deren Menschenrechte verletzt wurden. Our hearts go out to the Iranians who have been injured, detained or had their human rights abused. Im Namen unserer Fraktion kann ich sagen, dass ihnen unser ganzes Mitgefühl gilt, und meines Erachtens müssen wir ihnen über sämtliche uns zu Gebote stehenden Kanäle Unterstützung gewähren. On behalf of my group I can tell you that our hearts are with them all, and I believe that we must offer them help through all the channels we have.
  • MittedieDie Menschen müssen wieder in die Mitte der globalen Wirtschaft gestellt werden. People must be re-installed at the heart of the global economy.
  • MutderDas soll Mut für diesen Dialog geben. That should encourage us to take heart for this dialogue. Ich gebe jedoch den Mut nicht auf und stelle noch eine zweite Frage. I shall not lose heart, however, and shall ask a second question. Zum Abschluss möchte ich sagen, dass dies eine sehr schwere Zeit ist, aber nicht die Zeit, um den Mut zu verlieren. Finally, this is a very difficult time, but it is not a time for losing heart.
  • Schatzder
  • schweren HerzensDaher habe ich dafür gestimmt - allerdings schweren Herzens. So I did vote in favour, but with a heavy heart. Doch ich konnte dies nur schweren Herzens tun, zumindest ist es mir schwer gefallen. I did so with a heavy heart, or something approaching it. Schweren Herzens haben viele von uns dem Kompromiss jetzt zugestimmt. Many of us voted for the present compromise with a heavy heart.
  • wesentlicheWeil sie, liebe Kolleginnen und Kollegen, an das Wesentliche rühren. Because, Commissioner, ladies and gentlemen, they hit at the heart of the matter. Allerdings tröste ich mich mit dem Gedanken, dass wir uns zumindest über das Wesentliche unseres Projekts einigen können. This brings us to the heart of the matter, to the fundamental questions I want publicly discussed. Der Schutz der Fischer muss ein wesentlicher Teil, wenn nicht sogar der Kernpunkt der Gemeinsamen Fischereipolitik werden. The protection of fishers must become a fundamental part, if not the very heart, of the common fisheries policy.
  • Zuneigungdie

Definition av heart

    Populära sökningar

    De största ordböckerna

    OrdbokPro.se

    OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

    Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

    In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
    Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 OrdbokPro.se