engelska-tyska översättning av like

  • mögen
    Also durcheilen Sie hier bitte alles, was Sie mögen. So rush through what you like here. Das ist so, ob wir es mögen oder nicht. Whether we like it or not, it is true. Sie mögen keine Umgebung, die ihnen nicht vertraut ist. They do not like unfamiliar surroundings.
  • gern haben
  • wie
    Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg. Nothing succeeds like success. Doch wie genau sieht die Koordination aus? What is this coordination like? Das kam mir fast wie Arroganz vor. It sounded like arrogance to me.
  • gefallen
    Wenn sie Ihnen nicht gefallen, habe ich auch noch andere.' If you don't like them, I have others?. Das hat dem Ausschuß nicht gefallen. The committee did not like that. Ihnen hat die Bolkestein-Richtlinie gefallen? Did you like the Bolkestein directive?
  • gleich
    Das käme Tadel für Tugend gleich. It would be like punishing virtue. Dies kommt einer Art Zwangsernährung gleich. This is almost like a kind of forced feeding. Frau Präsidentin! Ich möchte hier gleich anschließen. Madam President, I would like to endorse this.
  • ähnlich
    Wir riskieren eine Konfusion ähnlich der von Babel. We risk a Babel-like confusion. Ähnlich verhält es sich mit dem Bericht Brok. The Brok report is rather like this. Das ist so ähnlich wie bei Tarifverhandlungen. It is just like collective bargaining.
  • behagenÖffnen Sie die Schublade, in der die Aufforderungsschreiben liegen, damit die Wähler und gewählten Vertreter sehen können, welche Aspekte unserer Gesetze der Kommission nicht behagen. Open the drawer containing letters of formal notice, so that voters and elected representatives can see which aspects of our laws the Commission does not like.
  • deinesgleichen
  • ebenso wieSie sind ebenso wie sein Bericht mit Mängeln behaftet. Like his report they are flawed. Die Idee bleibt ebenso wie die Notwendigkeit bestehen. The idea, like the need, is still there. Ich habe ebenso wie Sie gewisse Äußerungen gelesen. Like you, I have read some of the comments.
  • euresgleichen
  • gernhaben
  • gewissermaßenIch möchte an diese beiden Grundsätze gewissermaßen auch vom gesunden Menschenverstand herangehen. I should also like to apply some common sense to those two principles. Herr Präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den Schwanengesang einstimmen. Mr President, I too should like to sing a form of swan song. Wie auch die Berichterstatterin halte ich den Plan gewissermaßen für nicht interpretierbar und zum Scheitern verurteilt. Like the rapporteur, I believe that the plan is impossible to interpret and is doomed to failure.
  • gleichsamAußer einer Welle vorübergehender Hilfe, gleichsam eine palliative Behandlung. Except vague transitional aid, like palliative care. Herr Präsident, ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie gleichsam wie eine Löwin für den Zugang zu den Umweltinformationen gekämpft hat. Mr President, I want to thank the rapporteur for having fought like a lioness for access to environmental information. Im Grunde genommen wurde damit gleichsam ein business as usual signalisiert, will sagen: Das ist zwar bedauerlich, wir machen aber ganz normal weiter. The message was really something like 'business as usual' , too bad, we shall just carry on, give Ireland another chance.
  • gleichwie
  • halten von
  • ihresgleichen
  • like
  • Likeder
  • liken
  • meinesgleichen
  • nach
    Das sieht ein wenig nach Teppichhändler-Methode aus. That seems rather like haggling. Ich lade sie gern nach Belgien ein. I should like to invite them to Belgium. So kann es aller Wahrscheinlichkeit nach ausgehen. This is how it could very likely turn out.
  • nahe
    Dabei fällt mir, wie vielen von Ihnen, selbstverständlich der Nahe Osten ein, aber wirklich nicht nur der Nahe Osten. Like many of you, I have the Middle East in mind but not only the Middle East. Als letztes Beispiel sei der Nahe Osten genannt. I should like to quote the Middle East as a final example. Ich möchte Ihnen von einem Beispiel hierfür nahe bei uns hier in Europa berichten. I would like to tell you about an example of this close to us here in Europe.
  • seinesgleichenWir müssen Hilal und seinesgleichen umgehen. We will have to supervent Hilal and those like him. Auch ihm und Seinesgleichen muss der heutige Tag gewidmet sein. It is also to him and people like him that we should dedicate this day. Wir müssen sicherstellen, dass wir die Bürger nicht Menschen wie Herrn Bonde und seinesgleichen in anderen Teilen Europas überlassen. We must ensure that we do not leave the people of Europe to the likes of Mr Bonde and his ilk in other parts of Europe.
  • seinesgleichen euresgleichen
  • so
    Die Regionen sind so etwas wie unsere Stammzellen. The regions are like our stem cells. Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg. Nothing succeeds like success. Nein, so funktioniert das nicht. No, it does not work like that.
  • unseresgleichen
  • Vorliebedie

Definition av like

    Populära sökningar

    De största ordböckerna

    OrdbokPro.se

    OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

    Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

    In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
    Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 OrdbokPro.se