engelska-tyska översättning av understatement

  • UntertreibungdieIch denke, diese Aussage kann man als die größte Untertreibung des Tages bezeichnen. I think that will go down as the understatement of the day. Das ist wenn überhaupt eine Untertreibung. This is, if anything, an understatement. Also das ist doch wirklich eine Untertreibung! That is an understatement if ever there was one!
  • UnderstatementIch hatte ein Understatement beabsichtigt, doch wie der Herr Kommissar hervorgehoben hat, ist das schwierig in einer anderen Sprache als der Muttersprache zu bewerkstelligen. I wanted to make an understatement and, as the Commissioner has pointed out, it is difficult to make a joke in a language that is not one' s own. Dies ist ein leichtes Understatement: es waren 111 Stimmen dafür und 184 dagegen. That is a slight understatement: it was 111 for and 184 against. Es betrachtet sein Verhalten als besonders kritikwürdig.' Wir wählten diese Sprache sehr bedacht, und viele könnten sagen, ?kritikwürdig " sei ein ernsthaftes Understatement. We did choose the language very carefully and many might say that 'open to criticism' might be a serious understatement.

Definition av understatement

Exempel

  • A master of understatement
  • Now thats an understatement

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se