finska-franska översättning av nauttia

  • profiter
    J' espère que nous pourrons profiter de cette réussite au cours des nombreuses années à venir. Toivon, että saamme nauttia tuloksista monina tulevina vuosina. Nous devons tous essayer de faire de notre mieux afin de pouvoir profiter de rencontres de football de qualité. Meidän kaikkien pitäisi tehdä parhaamme, jotta voimme nauttia hyvistä jalkapallo-otteluista. D'après vous, à quel âge une personne peut-elle prendre sa pension pour profiter d'un repose bien mérité? Mikä teidän mielestänne olisi sopiva ikä, jolloin henkilö voi jäädä eläkkeelle ja nauttia hyvin ansaitusta vapaa-ajasta?
  • aimer
  • apprécier
    Il savait aussi apprécier les côtés agréables de son travail. Hän osasi myös nauttia työnsä miellyttävistä puolista. Rares sont ceux qui ont l'occasion de voir ces livres, mais le fait de les mettre en ligne permettra au monde entier de les étudier et d'apprécier leur contenu. Tämänikäisiin kirjoihin pääsevät tutustumaan vain harvat. Siirtämällä kirjat verkkoon annetaan kaikille mahdollisuus perehtyä niihin ja nauttia niiden sisällöstä. Les Belges et les Français pourraient alors apprécier le chocolat britannique autant que les Britanniques ont apprécié le chocolat belge et français. Sitten belgialaiset ja ranskalaiset voisivat nauttia brittiläisestä suklaasta yhtä paljon kuin britit ovat nauttineet ranskalaisesta ja belgialaisesta suklaasta.
  • bénéficierIl demande de pouvoir travailler et de pouvoir bénéficier des fruits de son travail. He haluavat tehdä työtä ja nauttia sen hedelmistä. La liberté d'expression, n'a de valeur que si les opposants politiques peuvent également en bénéficier. Ilmaisuvapaudella on arvoa vain silloin, kun poliittiset vastustajatkin voivat nauttia siitä. Les voitures satisfaisant à de strictes normes de sécurité devraient pouvoir bénéficier d' allégements fiscaux. Tiukat turvastandardit täyttävien autojen tulisi myös nauttia alennetusta verosta.
  • bien aimer
  • déguster
  • fr
  • ingérer
  • jouir
    Lorsque l' on remporte une victoire, on doit également pouvoir en jouir. Jos saavuttaa voiton, siitä saa myös nauttia. Il est aussi l’une des rares histoires à succès dont nous autres Européens pouvons nous réjouir. Viini on yksi niistä harvoista menestystarinoista, joista voimme Euroopassa nauttia. Malheureusement, à ce jour, tous les citoyens européens ne peuvent jouir de cette liberté. Valitettavasti kaikki EU:n kansalaiset eivät ole tähän asti voineet nauttia tästä vapaudesta.
  • jouir deMalheureusement, à ce jour, tous les citoyens européens ne peuvent jouir de cette liberté. Valitettavasti kaikki EU:n kansalaiset eivät ole tähän asti voineet nauttia tästä vapaudesta. Troisièmement, nous pouvons jouir des privilèges de la libre circulation des personnes. Kolmanneksi voimme nauttia eduista, joita henkilöiden vapaa liikkuvuus tarjoaa. Ne devraient-ils pas jouir de la même protection internationale que leurs collègues musiciens? Eikö heidän pitäisi nauttia samasta kansainvälisestä suojasta kuin kaikkien heidän musiikkialalla toimivien kollegoidensakin?
  • plaire
  • profiter deJ' espère que nous pourrons profiter de cette réussite au cours des nombreuses années à venir. Toivon, että saamme nauttia tuloksista monina tulevina vuosina. Nous devons tous essayer de faire de notre mieux afin de pouvoir profiter de rencontres de football de qualité. Meidän kaikkien pitäisi tehdä parhaamme, jotta voimme nauttia hyvistä jalkapallo-otteluista. La seule issue est que les travailleurs et les classes populaires pauvres puissent profiter de la richesse qu'ils produisent. Ainoa ulospääsytie tästä on se, että työläiset ja köyhät ruohonjuuritason yhteiskuntaluokat voivat nauttia tuottamastaan vauraudesta.
  • savourer
    Malheureusement, nous ne pouvons pas savourer pleinement cette réussite. Ikävä kyllä me emme voi täysin nauttia tästä onnistumisesta. L'heure est venue de savourer notre victoire et de nous préparer pour l'avenir. Lopuksi haluan myös todeta, että meidän täytyy nauttia tästä voitosta ja valmistautua tulevaisuutta varten. Sans ces travailleurs, nous ne pourrions savourer ce poisson que nous consommons tout naturellement. Ilman alan työntekijöitä emme saisi nauttia kalasta, jota pidämme itsestään selvyytenä.
  • tirer parti
  • tirer profitLes nouvelles politiques doivent donc reposer sur un projet réalisable pour le développement durable, dont tous les peuples du monde sans distinction pourront tirer profit. Uuden politiikan on siksi perustuttava sellaista kestävää kehitystä koskevaan hankkeeseen, josta kaikki maailman kansat ketään syrjimättä voivat nauttia.

Definition av nauttia

Exempel

  • Makoilen rannalla ja nautin auringosta.
  • Onkohan herra nauttinut?
  • nauttia työsuhde-etuja
  • nauttia eläkettä, nauttia suurta palkkaa
  • nauttia arvonantoa

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se