finska-franska översättning av palauttaa

  • rendre
    Nous voulons en rendre la responsabilité au Conseil. Me haluamme palauttaa asian neuvostoon. C'est la seule façon de rendre la dignité à toute personne. Se on ainoa tapa palauttaa ihmisarvo kaikille. Et nous avons la responsabilité de leur rendre la foi et la confiance. Tehtävämme on palauttaa usko ja luottamus.
  • restituerIl convient de les conserver en faveur des priorités communautaires au lieu de les restituer aux États membres. Nämä summat olisi säilytettävä EU:n painopistealoja varten eikä niitä pitäisi palauttaa jäsenvaltioille. J'ai dû restituer le véhicule avec le plein. Minun piti myös palauttaa auto tankki täynnä. Nous devons restituer cette connaissance. Nämä tiedot pitää palauttaa ihmisille.
  • rétablir
    Nous devons rétablir cet équilibre. Meidän tehtävämme on palauttaa tämä tasapaino. La question est toutefois de savoir comment rétablir cette confiance, et qui est à même de la rétablir. Ongelma on kuitenkin siinä, kuka voi palauttaa luottamuksen ja miten se voidaan palauttaa. Je pense que nous devrions la rétablir. Mielestäni meidän pitäisi palauttaa tämä budjettikohta.
  • retourner
    Les cinq enfants concernés étaient censés retourner chez leurs parents lundi, mais ce retour n’a toujours pas eu lieu. Kyseiset viisi lasta piti palauttaa vanhemmilleen maanantaina mutta näin ei ole vielä tapahtunut. Il est essentiel d'assurer un accès aisé au système de récolte et les consommateurs doivent pouvoir retourner les produits sans le moindre frais. Keräysjärjestelmien vaivaton saatavuus on aivan välttämätöntä, ja kuluttajien on voitava palauttaa tuotteet maksutta. Ma réponse est que personne ne devrait accepter de les reloger et qu'ils devraient, tôt ou tard, retourner en Afrique du Nord. Minun vastaukseni on, että kumpienkaan ei pitäisi hyväksyä heitä asumaan ja että heidät pitäisi palauttaa Pohjois-Afrikkaan ennemmin tai myöhemmin.
  • refléter
  • réhabiliterpar écrit. - Le système judiciaire pénal a pour objectif de punir, de dissuader et de réhabiliter les criminels. kirjallinen. - (EN) Rikosoikeudellisen järjestelmän avulla voidaan syyllistä rangaista tai estää tätä toimimasta sekä palauttaa hänen maineensa. La seule solution, au contraire, c'est de réhabiliter le rôle des nations et des Parlements nationaux dans les processus de décision européens. Ainoa ratkaisu sitä vastoin on palauttaa kansalaisille ja kansallisille parlamenteille niille kuuluva rooli yhteisön päätöksenteossa. Pour réhabiliter l’Europe aux yeux de nos concitoyens, il faut lui donner une dimension plus solidaire à travers une Europe sociale. Jos aiomme palauttaa Euroopan uskottavuuden maanmiestemme silmissä, meidän on tehtävä siitä sosiaalinen Eurooppa, jolla on laajempi yhteisvastuu.
  • relancerJe voudrais savoir si des recherches ont été faites sur ce sujet en Europe, et s'il serait possible de relancer le programme d'éducation des jeunes à la conduite. Haluaisin tietää, onko tästä asiasta tehty tutkimusta koko EU:ssa ja voisimmeko me palauttaa nuorille suunnatun ajovalistusohjelman. Tout d'abord, les dirigeants ont clairement convenu de faire tout les efforts possibles pour relancer la croissance. À l'heure actuelle, la première priorité est de rétablir les flux du crédit. Ensinnäkin on selvää, että johtajat lupasivat tehdä kaiken tarvittavan kasvun palauttamiseksi, ja tällä hetkellä ensisijaisena tavoitteena on palauttaa luottovirtojen kanavat. Je pense que c'est la seule façon de lutter contre cette bureaucratisation, la seule façon de redonner une légitimité à nos institutions, la seule façon de relancer la construction européenne. Tämä on mielestäni ainoa keinoa torjua byrokratisointia, ainoa keino palauttaa toimielimille niiden legitiimiys, ja ainoa tapa käynnistää uudelleen Euroopan rakentaminen.
  • rembourser
    Tous les autres devraient rembourser cet argent aux contribuables. Kaikkien muiden pitäisi palauttaa rahat veronmaksajille. C'est exactement la raison pour laquelle le gouvernement a le devoir et l'obligation de rembourser les taxes indûment imposées. Juuri tästä syystä hallituksen tehtävänä ja velvollisuutena on palauttaa virheellisesti perityt verot. Par conséquent, il ne faudrait rembourser l' amende à la compagnie de transport que si la demande d' asile aboutit. Siksi sakko pitäisi palauttaa liikkeenharjoittajalle vain silloin, kun turvapaikkahakemus hyväksytään.
  • remporter
  • rendre la pareille
  • renvoyer
    Nous saurons peut-être alors s’il est vraiment prudent d’en renvoyer d’autres. Silloin saisimme kenties tietää, onko kyseiseen maahan turvallista palauttaa muita. En 2003 et 2004, les discussions ont continué sur la façon de renvoyer les cendres en Espagne. Keskustelu jatkui vuosina 2003 ja 2004 siitä, miten tuhka pitäisi palauttaa Espanjaan. Il n'y a donc pas de raison de renvoyer ce point en commission. Näin ollen tältä osin ei ole mitään syytä palauttaa asia takaisin valiokuntaan.
  • restaurer
    Nous devons restaurer l'autorité de la loi dans la région. Alueelle pitää palauttaa oikeusvaltio. Notre but est de restaurer la stabilité des prix du marché. Tavoitteenamme on palauttaa hintojen vakaus. Notre premier devoir maintenant est de restaurer l'approvisionnement en gaz. Perustehtävämme on palauttaa kaasutoimitukset.
  • réverbérer

Definition av palauttaa

Exempel

  • Mikko palautti hänelle lainaamani elokuvan eilen.
  • Aion käydä palauttamassa kirjaston kirjat.
  • Muutokset kumottiin ja sivu palautettiin aikaisempaan versioon.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se