finska-tyska översättning av käännös
- ÜbersetzungdieDie Übersetzung ist jedenfalls offensichtlich falsch. Käännös on kuitenkin selvästi virheellinen. Es handelt sich hier um einen ziemlich gravierenden Übersetzungsfehler, und sicher ist die italienische Übersetzung mangelhaft. Kyse on melko pahasta käännösvirheestä, ja käännös on varmasti tehty kehnosti juuri italiaksi. "Compromise " ist keine gute Übersetzung für "compromis ". Englanninkielinen sana compromise ei ole hyvä käännös ranskankieliselle sanalle compromis.
- Wendedie
- Abbiegungdie
- Compilierungdie
- Drehungdie
- Kehre
- Kompilierungdie
- Kurswechsel
- ÜbersetzendasDer englische Text ist richtig zu übersetzen mit without delay. Tekstin oikea englanninkielinen käännös on without delay. Ich unterstütze den italienischen Vorschlag, Patente in der Landessprache des Erfinders zu verfassen und ins Englische zu übersetzen. Tuen Italian ehdotusta kirjoittaa patentit keksijän maan kielellä ja tarjota myös englanninkielinen käännös.
- Wendungdie
Populära sökningar
De största ordböckerna