finska-tyska översättning av ylläpitää

  • unterhalten
    Indonesien hat noch die Chance, in den nächsten Jahren mit uns gute Beziehungen zu unterhalten. Indonesialla on vielä mahdollisuus ylläpitää hyviä suhteita kanssamme tulevina vuosina. Wir sollten ebenfalls Kontakte zu den Abgeordneten der Volksrepublik China und zu den Abgeordneten Taiwans unterhalten. Meidän pitäisi ylläpitää yhteyksiä myös Kiinan kansantasavallan ja Taiwanin parlamentin jäseniin. Wie können wir zu beiden Kontrahenten, die so gegensätzlich sind und so unterschiedliche Ziele verfolgen, gleichermaßen enge Beziehungen unterhalten? Miten voimme ylläpitää yhtä läheisiä suhteita näihin kumpaankin osapuoleen, joiden tavoitteet ovat niin vastakkaisia ja erilaisia?
  • aufrechterhaltenWir können solche Tabus in unseren Gesellschaften nicht länger aufrechterhalten. Emme voi enää ylläpitää tällaisia tabuja yhteiskunnassamme. Hinzu kommt, dass künstlich hohe Preise nicht aufrechterhalten werden können. Keinotekoisen korkeita hintoja ei voi myöskään ylläpitää. Nur auf dieser Grundlage können wir den Dialog und die Zusammenarbeit aufrechterhalten. Tämä on ainut keino ylläpitää vuoropuhelua ja yhteistyötä.
  • beibehaltenFolglich kann sie nicht immer den zu einem bestimmten Zeitpunkt festgelegten Rhythmus beibehalten. Näin ollen se ei voi aina ylläpitää hyvää vauhtia, johon se on jossain tietyssä vaiheessa päässyt. Auf diese Weise können wir weltweit eine führende Position in der Automobilindustrie beibehalten. Tämä on se keino, jolla voimme ylläpitää johtavan aseman maailman autoteollisuudessa. Aber es ist auch für die Zukunft wichtig, daß wir das beibehalten können, worüber sich Bevölkerung und Parteien im großen und ganzen einig sind. Mutta tämä on myös tärkeää tulevaisuuden kannalta, jotta voimme ylläpitää väestön ja puolueiden suurin piirtein yksimielisesti hyväksymää kantaa.
  • bereitstellen
  • erhalten
    Vielmehr werden Unterschiede sogar erhalten und verstärkt. Se päinvastoin ylläpitää ja jopa kärjistää eroja. Es ist wichtig, bestehende Bedingungen zu erhalten und keine Mühen zu scheuen. On tärkeää ylläpitää nykyoloja ja jatkaa toimia tarmokkaasti. Wenn wir uns mit Aktionsplänen nicht beeilen, wird es sehr schwierig sein, die Artenvielfalt zu erhalten, das Leben so zu erhalten, wie wir es möchten. Ellemme me pikaisesti toteuta toimintasuunnitelmia, on hyvin vaikeaa ylläpitää biologista monimuotoisuutta, ylläpitää elämää siinä muodossa kuin me haluaisimme.
  • helfen
    Neue Rechtsvorschriften werden uns dabei helfen, die Mannigfaltigkeit in der EU zu erhalten, aber wir müssen für eine stärkere Gleichberechtigung sorgen, an der es den EU-Bürgern bisher so sehr fehlt. Uuden lainsäädännön avulla voimme ylläpitää EU:n monimuotoisuutta, mutta meidän pitää lisätä tasa-arvoisuutta, joka niin monilta EU:n kansalaisilta nykyään puuttuu. Ihr Mandat ist es, so erklärt sie, Leben zu retten und zu schützen, Zuflucht für Vertriebene zu suchen und der Welt dabei zu helfen, eine angemessene Katastrophenvorsorge zu gewährleisten. Se julistaa tehtävänään olevan pelastaa ihmishenkiä ja ylläpitää elämää, etsiä turvapaikka kodittomille ja auttaa maailmaa valmistautumaan luonnonkatastrofeihin.
  • stützen
    Es geht nicht, gute Beziehungen zur Europäischen Union zu haben und gleichzeitig die Hisbollah zu unterstützen. Ei ole mahdollista ylläpitää samanaikaisesti hyviä suhteita Euroopan unionin kanssa ja tukea Hizbollahia. Wir unterstützen uneingeschränkt die Bemühungen der KFOR zur Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung im Kosovo und zum Schutz aller Bürger. Tuemme täysin KFOR-joukkoja niiden pyrkimyksissä ylläpitää yleistä järjestystä Kosovossa ja suojella kaikkia kansalaisia. Vier Jahre lang hat sich eine Reihe von Abgeordneten dafür eingesetzt, Verbände, die Kindesmißhandlung bekämpfen, finanziell zu unterstützen. Osa meistä parlamentin jäsenistä on neljän vuoden ajan työskennellyt sen hyväksi, että rahoituksella voitaisiin ylläpitää lasten hyväksikäytön vastaista työtä tekeviä järjestöjä.
  • versorgen
  • vollstrecken
  • warten

Definition av ylläpitää

  • hoitaa jotakin, pitää pystyssä (esimerkiksi palvelinta, Internet-sivustoa tai Internetin keskustelupalstaa

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se