franska-engelska översättning av déclin
- declineThe reality is that traffic is in continual decline. La réalité est que le trafic aérien est en perpétuel déclin. The sheep sector is in decline. La filière ovine est en déclin. Cultivation of peas is now in decline, however. Cette culture est pourtant sur le déclin à l'heure actuelle.
- fallThe economic and financial crisis also brought a sharp fall in world trade. La crise économique et financière a également entraîné un net déclin du commerce mondial. As a result, the standard of education provided is falling across the board. Il en résulte un déclin des normes de l'enseignement qui y est dispensé. Lastly, many of you rightly raised the question, the fear of falling into the clutches of economic decline. Enfin, plusieurs d’entre vous ont, à juste titre, abordé la question, la peur de tomber dans les griffes du déclin économique.
- downturnThe economic downturn has caused the Socialists to show their true colours. Le déclin économique a obligé les socialistes à se révéler sous leur vrai jour. We should not delude ourselves that the current events are merely a result of the economic downturn. Nous ne devrions pas être dupes. Les évènements actuels résultent seulement du déclin économique. At present, Moldova is looking for support in getting out of the economic downturn, as well as for allies. Actuellement, la Moldavie cherche un soutien pour sortir de son déclin économique, mais aussi des alliés.
- wanethumb|Wane siding on a cabin at w:S.B. Elliott State Park|S.B. Elliott State Park
Populära sökningar
De största ordböckerna