franska-engelska översättning av jargon juridique

  • legalese
    us
    It may not be the Constitution but, for all its legalese, the Reform Treaty is a document which can quietly revolutionise Europe. Ce n'est peut-être pas la constitution, mais avec tout son jargon juridique, le traité de réforme est un document qui peut révolutionner l'Europe en douceur.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se