franska-engelska översättning av mériter
- deserveIf anyone deserves freedom, it is us! S'il faut mériter la liberté, nous l'avons méritée! Up to now he has certainly not deserved it. Mais Kabila doit encore mériter le soutien à plus long terme. A report as clear as this one certainly deserves my vote. Un rapport aussi clair ne pouvait mériter que mon vote favorable.
- meritThese continue to merit special support from the Union, which can overcome the costs of insularity and boost foreign contacts. Celles-ci continuent de mériter un soutien spécifique de l'Union, qui peut permettre de faire face aux coûts résultant de l'insularité et de stimuler les contacts avec l'étranger. Some, of course, will continue to merit full discussion and voting in plenary; but perhaps some really do not. Certains continueront bien évidemment de mériter de faire l'objet d'une discussion approfondie et d'un vote en plénière; mais ce ne sera sans doute pas le cas de tous. There is far too much concentration on Parliament, and the other institutions do not appear to merit much comment. Celle-ci se concentre beaucoup trop sur le Parlement, et les autres institutions ne semblent pas mériter qu'on s'y attarde trop.
- earnThey need work so they can earn money. Il lui faut un travail pour le mériter. If you prove that you can earn it, you will have our support. Si vous nous prouvez que vous pouvez le mériter, vous aurez notre soutien. Member of the Commission. - Trust can never be commanded, it has to be deserved and earned. Il n'est pas possible d'imposer la confiance, elle doit se mériter et se gagner.
- be worthyWe must be worthy of this responsibility for our new tasks, take it up actively. Nous devons mériter et assumer activement nos responsabilités dans le cadre de ces nouvelles missions.
Populära sökningar
De största ordböckerna