franska-finska översättning av alors

  • niinMiksi tämä sitten on niin tärkeä asia? Alors, pourquoi est-ce si important? Miksi sopimuksessa siis tehdään niin? Alors pourquoi agir de la sorte avec le pacte? Sitten tein niin kuin monet kansalaiset tekevät. J'ai alors fait ce que de nombreux citoyens font.
  • eliTämä puu on mänty eli petäjä.Hän tulee tänne maanantaina eli ylihuomenna.Matti eli Pekka menköön heti isälle avuksi.
  • jotenJoten kiirehtikää täällä miten haluatte. Alors dépêchez-vous de ratifier ce qu'il vous chante. Joten meille ehdotetaan nyt kompromissia. Alors, aujourd'hui, on nous propose un compromis. Joten ketä sillä suojellaan, ja miltä? Alors, qui protège-t-elle? Et de quoi?
  • näinNäin voimme valvoa tilannetta. Alors, nous pourrons maintenir le contrôle. Näin ollen meidän on ennen kaikkea tehtävä työmme. Alors, faisons avant tout notre travail! Näin voisimme kenties edetä asiassa. Nous pourrions alors, peut-être, progresser.
  • niinpäNiinpä en voi sallia sellaista sanottavan. Alors, je ne peux pas laisser dire cela. Niinpä kehotan teitä äänestämään Edit Bauerin mietinnön puolesta. Alors je vous invite instamment à voter avec Edit Bauer. Niinpä saimme Jugoslavialle tuomioistuimen. C'est alors que le Tribunal pour la Yougoslavie a vu le jour.
  • no niin
  • silloinMe kaikki kuulumme silloin häviäjiin. Nous serons alors tous perdants. Silloin luottamus euroon joutuu koetukselle. La confiance en l'euro sera alors mise à l'épreuve. Silloin niistä tulee kilpailukykyisiä. Ils deviendront alors compétitifs.
  • sitenSiten päästäisiin oikeille raiteille. Nous serions alors sur la bonne voie. Vain siten voidaan ottaa vastaan uusi tulevaisuus. Ce n’est qu’alors que l’on pourra embrasser un nouvel avenir. Siten emme saavuttaisi tarkoitustamme. Le but ne serait alors pas atteint.
  • tätenTäten olemme paljon paremmassa asemassa voidaksemme päättää, tarvitseeko lisätoimiin ryhtyä. Nous serons alors en meilleure position pour décider s'il faut aller plus loin. Täten tämän tuloksen saavuttamiseen varatut kolme, viisi tai seitsemän vuotta eivät ole ainoa tärkeä tekijä. Alors, trois, cinq ou sept ans pour arriver à ce résultat ne paraît pas être le seul enjeu majeur. Eurooppa astuisi täten supervaltion aikakauteen ilman, että kansalaiset olisivat siitä selkeästi päättäneet. L'Europe serait alors entrée, sans que les citoyens ne l'aient décidé clairement, dans l'ère du super-État.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se