franska-spanska översättning av afin que
- de manera queEn segundo lugar, nuestra ayuda debe destinarse a entidades locales y regionales de toda Rusia, de manera que podamos saber si el dinero llega efectivamente a los programas de carácter específico. Deuxièmement, notre aide doit se focaliser sur des entités locales et régionales à travers la Russie, afin que nous puissions réellement savoir si l'argent est consacré à des programmes spécifiques.
- a fin de que
- de modo queDe modo que, si desea hacer la declaración, la Comisión Europea tiene que manifestarlo, y en ese momento trataremos de incluirla en el orden del día. Si la Commission européenne désire faire une déclaration, elle doit nous en aviser afin que nous puissions l'inscrire à l'ordre du jour. Por favor, levántense, de modo que todos puedan verles. Puis-je lui demander de se lever afin que tout le monde la voie.
- para queEl plazo de presentación de enmiendas a estas fechas vence esta tarde a las 20.30 horas, para dar media hora más para que puedan discutirlo en los Grupos. Le délai de dépôt d'amendements à ces propositions est fixé à ce soir 20h30, pour donner une demi-heure de plus afin que les groupes puissent en débattre.
Populära sökningar
De största ordböckerna