lettiska-polska översättning av iegūt

  • dostaćNie mogą dostać pracy, o którą się starają lub odpowiedniego wynagrodzenia jedynie dlatego, że ich kwalifikacje nie są uznawane. Viņi nevar iegūt darbu, ko vēlas, vai atbilstīgu atalgojumu, jo viņu kvalifikācijas vienkārši nav atzītas.
  • dostawaćGdybyśmy mieli wyłącznie dostawać środki z państw członkowskich, bez zapewniania jakiejkolwiek wartości dodanej, bylibyśmy niepotrzebni. Ja mēs tikai iegūtu naudu no dalībvalstīm, nenodrošinot nekādu pievienoto vērtību, mēs nebūtu vajadzīgi.
  • otrzymaćMogę je otrzymać tylko w obszarach, w których mogą być także uzyskane wystarczające podatki. Es to varu panākt tikai tajās jomās, kurās var iegūt arī pietiekami lielus nodokļus. Chciałbym otrzymać jakieś informacje na temat, który omawialiśmy. Es vēlētos iegūt informāciju attiecībā uz iepriekš apspriesto. Ludność Darfuru zasługuje na to, by otrzymać coś, na co czeka od tak dawna - długotrwały pokój i sprawiedliwość. Dārfūras iedzīvotāji ir pelnījuši iegūt to, pēc kā viņi tik ilgi ir tiekušies, - noturīgu mieru un taisnīgumu.
  • otrzymywaćChcielibyśmy jednak otrzymywać również wyniki z działania tego systemu. Mēs tomēr vēlamies iegūt šīs sistēmas novērtējumu. Bardzo ważne jest też, aby Chorwacja mogła otrzymywać informacje na temat najlepszych praktyk. Ir izšķirīgi svarīgi arī, lai tā varētu iegūt informāciju par paraugpraksi. Będzie to duża zmiana dla nas wszystkich, którzy musimy pracować w ponad 23 językach, gdyż za sprawą tych komputerowych i elektronicznych programów będziemy mogli otrzymywać znakomite tłumaczenia. Spēja iegūt nevainojamu tulkojumu, izmantojot datorizētas un elektroniskas programmas, ieviesīs lielas pārmaiņas visiem, kuriem šeit ir jāstrādā vairāk nekā 23 valodās.
  • nabyćKażdy z bezpaństwowców może nabyć pełne prawa, w tym prawo wyborcze, poprzez przyjęcie obywatelstwa. Ikviens nepilsonis var iegūt visas tiesības, tai skaitā tiesības balsot, kļūstot par pilsoni. Pozwalają one nabyć cechy charakteryzujące mobilnego pracownika. Tās ļauj indivīdiem iegūt iemaņas, kas raksturo mobilu darbaspēku. Ten trend trzeba koniecznie odwrócić - obywatele muszą nabyć umiejętności niezbędne do pomyślnego wejścia na rynek pracy. Šī tendence ir jāmaina, un ir jānodrošina iespēja iedzīvotājiem iegūt vajadzīgās prasmes, kas nepieciešamas veiksmīgai iekļūšanai darba tirgū.
  • nabywaćWzywam ministrów rybołówstwa do jak najszybszego wydania tej decyzji, aby rybacy w najbardziej oddalonych regionach mogli nabywać nowoczesne statki, zapewniające im optymalne warunki bezpieczeństwa. Es aicinu zivsaimniecības ministrus ļoti ātri izdot šo lēmumu, lai zvejnieki attālākajos reģionos varētu iegūt modernus kuģus, kas rada visoptimālākos nosacījumus drošībai.
  • uzyskaćCzy możemy uzyskać ocenę sytuacji? Vai mēs varam iegūt šī jautājuma novērtējumu? Jest to konieczne, by uzyskać zbiory. Tas ir jādara, lai iegūtu ražu. Parlament będzie miał prawo uzyskać dokumenty zastrzeżone. Parlaments būs tiesīgs iegūt konfidenciālus dokumentus.
  • uzyskiwaćChodzi o to, żeby te osoby mogły stosunkowo szybko uzyskiwać wizy. Šie noteikumi šiem cilvēkiem ļautu salīdzinoši viegli iegūt vīzas. W ten sposób moglibyśmy uzyskiwać do 14% naszej energii z czystych źródeł. Šādā veidā līdz pat 14 % mūsu enerģijas mēs varētu iegūt no tīriem enerģijas avotiem. Potrzebujemy wymiany danych, tak byśmy mogli uzyskiwać wszystkie dostępne informacje, i musimy nimi odpowiednio zarządzać. Lai mēs varētu iegūt visu nepieciešamo informāciju, mums ir vajadzīga datu apmaiņa, un mums tā ir pareizi jāpārvalda.
  • wydobywaćJeśli teraz i później będziemy nadal wydobywać surowce, to nigdy nie uporamy się z tą sytuacją. Ja mēs šodien un vienmēr turpināsim iegūt izejvielas, nekad neredzēsim galu šai problēmai. Na skutek zmian klimatu ropa, gaz i inne zasoby da się coraz łatwiej wydobywać. Klimata pārmaiņu dēļ naftu un gāzi un citus resursus iegūt kļūst arvien vieglāk. Nie będzie można wydobywać tego gazu bez zgody ludności danych regionów i lokalnych mieszkańców. Bez reģionu iedzīvotāju un vietējo iedzīvotāju piekrišanas minēto gāzi nebūs iespējams iegūt.
  • zyskaćTakie pełne hipokryzji podejście nie może zyskać większości w tym Parlamencie. Šī liekulīgā attieksme nedrīkst iegūt vairākuma atbalstu šajā Parlamentā. To oczywiste, że rząd izraelski wykorzystuje rozmowy, by zyskać na czasie. Ir acīmredzams, ka Izraēlas valdība izmanto sarunas, lai iegūtu laiku. Musimy starać się zyskać przyjaciół w tych krajach, a nie dokonywać uogólnionych osądów. Mums jācenšas iegūt draugus šajās valstīs un neizdarīt vispārējus spriedumus.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se