litauiska-ungerska översättning av variantas
- kivitel
- változatAz angol nyelvű változat elérhető a honlapomon: charter08.eu. Angliškas teksto variantas paskelbtas mano interneto svetainėje charter08.eu. Látom azonban, hogy még ma sem a keményebb szabályozási változat került elfogadásra. Suprantu, kad vis dėlto griežtasis variantas šiandien nepriimtas. Ez olyan változat, amely tartalmazza a nők jogaiban bekövetkezett pozitív változások e jelentésben is értékelt, fontos elemeit. Tai variantas, kuris apima pagrindinius pranešime nagrinėjamus klausimus, susijusius su padėties moterų teisių srityje gerinimu.
- verzióEzenkívül, a francia verzió lesz minden módosítás alapja. Be to, prancūziškas variantas bus laikomas visų pataisymų nuorodų šaltiniu. Úgy gondolom, hogy a második verzió az előnyös. Ez egy szélesebb látószög, amelyben a sajátos elhivatottságból és hagyományokból származó egyéni dimenzióknak is megvan a maga helye és méltósága. Manau, kad pageidautinas antrasis variantas; tai plati vizija, kurioje saviti konkrečių profesijų ir tradicijų aspektai irgi turi savo vietą ir orumą.
Populära sökningar
De största ordböckerna