polska-italienska översättning av zdanie

  • concetto
  • espressione
  • fraseMa cosa significa questa frase? Co to zdanie naprawdę oznacza? La modifica proposta riguarda la prima frase che dovrebbe così recitare: Pierwsze zdanie powinno zostać zmienione i otrzymać brzmienie: E questa frase contiene di per sé la verità essenziale. I to zdanie zawiera absolutną prawdę.
  • giudizioGradiremmo poter giudicare la questione in maniera autonoma, e ritengo che sia giunto il momento di esprimere un giudizio in merito. Chcielibyśmy móc wyrobić sobie własne zdanie i uważamy, że nadeszła pora, aby wydać osąd w tej sprawie.
  • opinioneOnorevoli deputati, questa è la mia opinione. Takie jest moje zdanie, koledzy. L'onorevole parlamentare ha una propria opinione in merito. Mają państwo na ten temat własne zdanie. Qual è l'opinione personale del commissario a questo proposito? Jakie zdanie na ten temat ma pan komisarz osobiście?
  • parereQuanti incidenti ci vorranno affinché cambi parere? Ile wypadków w elektrowniach jądrowych potrzeba, bym zmieniła zdanie? Mi piacerebbe sentire il suo parere in merito, signor Presidente. Chciałabym poznać zdanie pana przewodniczącego w tej kwestii. Prevarrà dunque soltanto il parere dell'onorevole Pöttering. Dlatego też może tu przeważać tylko zdanie pana Pötteringa.
  • polirematica

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se