polska-svenska översättning av związany

  • bundenFör ett par minuter sedan sade ni att ni var bunden av reglerna, och vad kan man göra när man är bunden av reglerna?Powiedział pan przed kilkoma minutami, że obowiązują pana zasady, cóż zatem może pan począć, będąc nimi związany? I den förhandsinformation som ges innan ett avtal ingås ska det anges om en konsument är bunden till ett kontrakt under en specificerad tidsperiod.Informacje udzielane przed zawarciem umowy muszą wskazywać, czy konsument jest związany umową przez określony czas. Ni sade nyss att ni har skrivit under, eller att den föregående kommissionen skrev under, ett sådant avtal och att ni är bunden till det.Przed chwilą powiedział pan, że podpisał pan - bądź że zrobiła to poprzednia Komisja - taką umowę oraz że dlatego jest pan tą umową związany.
  • förbunden
  • förenadEtt eventuellt förbud skulle inte bara genomföras utan vetenskapliga belägg, det skulle även skada den tekniska utveckling som är förenad med tillverkning av sådana material.Zakaz ten zostałby wdrożony nie tylko bez jakiegokolwiek obiektywnego naukowego uzasadnienia. Zahamowałby również postęp technologiczny związany z produkcją tego rodzaju materiałów.
  • förknippadEtt barns ekonomiska ställning är nära förknippad med föräldrarnas.Status ekonomiczny dziecka jest ściśle związany z sytuacją jego rodziców. Därför är deras utveckling direkt förknippad med sådant som sysselsättning, social integration, miljöskydd och att målen för sammanhållningspolitiken uppnås generellt sett.W związku z tym ich rozwój jest bezpośrednio związany z takimi obszarami jak zatrudnienie, włączenie społeczne, ochrona środowiska i generalnie realizacja celów polityki spójności.
  • knutenDen litauiska valutan har redan varit knuten till euron i fyra år.Litewski lit jest już związany z euro od czterech lat. Men dagens verklighet visar att myten otvivelaktigt påverkar jobbfördelningen och den beslutsprocess som är knuten till finansiering av vetenskaplig forskning.Jednak w rzeczywistości mit ten niewątpliwie wpływa na podział zatrudnienia i proces decyzyjny związany z finansowaniem badań naukowych.
  • koppladFör det första är familjernas ställning direkt kopplad till barns rättigheter.Po pierwsze, status rodzin jest bezpośrednio związany z prawami dzieci. Minskningen är kopplad till framgångarna med den nationella planen för bekämpning av tuberkulos.Ten spadek jest związany z powodzeniem Krajowego Planu Zwalczania Gruźlicy. Denna process är kopplad till höga brottstal samt överträdelser av lagar och sociala bestämmelser.Ten proces związany jest z wysokim poziomem przestępczości oraz naruszania prawa i zasad społecznych.
  • relateradEn majoritet (77,1 procent) av dödsfallen var relaterade till opiater.W większości przypadków (77,1 %) zgon związany był z zażywaniem opiatów. Problemet med trombin är inte den risk som det utgör, även om det förvisso förekommer hälsofrågor relaterade till detta, utan snarare dess vilseledande egenskaper.Problem związany z trombiną nie polega na stwarzanym przez nią zagrożeniu, chociaż faktycznie mamy kwestie związane ze zdrowiem, ale na jej mylącym charakterze. Mitt sista påpekande om budgeten är att vi bör ta hänsyn till relaterad information, t.ex. de nationella rapporterna om genomförandet av budgetmålen för föregående år.Ostatni czynnik związany z budżetem to prośba o uwzględnianie takiego faktu jak narodowe raporty z realizacji założeń budżetowych w roku mijającym.
  • relevant
  • samhörande
  • samhörig
  • sammanhängande

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se