polska-tyska översättning av artykuł

  • Artikelder
    Artikel 10 ist meiner Ansicht nach der wichtigste Artikel. Artykuł 10 jest w moim przekonaniu artykułem kluczowym. Schriftliche Erklärungen (Artikel 142 GO) Oświadczenia na piśmie (artykuł 142) Artikel 13 des Vertrags ist eindeutig. Artykuł 13 Traktatu jest jasny.
  • Artikel Berichtder
  • Beitragder
    Unter diesem Artikel wurde der Beitrag gemacht. Właśnie na podstawie tego artykułu zabrano głos.
  • Dingdas
    Diese Menschen brauchen einfache, elementare Dinge, wie Nahrung, Wasser und Medikamente, und sie brauchen auch technische Unterstützung. Ci ludzie potrzebują prostych, podstawowych artykułów, takich jak jedzenie, woda czy środki medyczne. Potrzebują też pomocy technicznej. Drittens sollte das Parlament bedenken, dass es die Dinge dennoch vorangebracht hat, vor allem durch die Artikel zu den Kindern. Trzecim punktem, który Parlament powinien przemyśleć, jest fakt, że Parlament ciągle rozwijał pewne kwestie, szczególnie poprzez artykuły dotyczące dzieci.
  • Dokumentdas
    Die ungarische Presse hat ein entsprechendes Dokument veröffentlicht. W węgierskiej prasie pojawił się artykuł na ten temat. Artikel 65 (c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft könnte die Rechtsgrundlage für ein solches Dokument sein. Podstawę prawną tego dokumentu stanowić może artykuł 65 punkt c Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Der Lissabon-Vertrag enthält einen Artikel zur Regelung des rechtsverbindlichen Charakters der Charta der Grundrechte, die ein separates Dokument darstellt. Traktat lizboński zawiera artykuł dotyczący prawnie wiążącego charakteru karty praw podstawowych, będącej oddzielnym dokumentem.
  • Gebrauchsgegenstand
  • Gegenstandder
  • Meldungder
  • Papierdas
  • ParagrafderIm Strafgesetzbuch gibt es den Paragrafen 314, Störung des Betriebsfriedens. Artykuł 314 tamtejszego kodeksu karnego dotyczy utrudniania prowadzenia działalności.
  • Paragraphder
  • Stückdas
  • ZeitungsartikelderIch halte es für falsch, dass die Präsidentschaft diesen schwedischen Zeitungsartikel nicht unmissverständlich verurteilt hat. Chcę powiedzieć, że źle się stało, że państwo jednoznacznie nie potępili tego artykułu w szwedzkiej gazecie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se