polska-ungerska översättning av żaden

  • egyik semEgyik sem lehet eredményes, ha a másikat figyelmen kívül hagyjuk. Żaden z tych celów nie zostanie osiągnięty jeżeli pominiemy którykolwiek z nich. Az energia szempontján kívül egyik sem állja meg a helyét. Poza wymiarem energetycznym, żaden z pozostałych nie broni się. Egyik sem képes kimutatni az elkövető részéről az előre megfontolt szándékot. Żaden z tych terminów nie uwzględnia premedytacji ze strony sprawcy.
  • semelyikSemelyik demokratikus kormány nem kötelezheti utódját a visszavonhatatlannal. Żaden demokratyczny rząd nie może narzucić swojemu następcy niczego, co byłoby nieodwołalne. A döntő tényező ebben az, hogy semelyik nép sem csupán önmagáért harcolt. Decydującym czynnikiem w tym wszystkim było to, że żaden z narodów nie walczył tylko dla siebie. Ha Európát erre felkérik, nem kellene ennek a néhány embernek megadnia azokat a jogokat és azt a szabadságot, amit semelyik másik ország nem hajlandó? Czy Europa, jeśli się do niej o to zwrócą, nie powinna zaproponować tym niewielu obywatelom praw i wolności, których żaden inny kraj im nie zaoferuje?
  • egy/egyetlen … se/sem/sincs/sincsen
  • sehány
  • semennyi
  • semmiJelenleg semmi ilyen nem létezik. Obecnie nie istnieje żaden dokument tego rodzaju. Ezzel nincsen semmi probléma, ön mellett állunk és megtesszük, ami tőlünk telik. To żaden problem, jesteśmy po pana stronie i robimy, co w naszej mocy, by panu pomóc. A Cseh Köztársaságban fennálló belpolitikai helyzetnek pedig mindehhez semmi módon nem lehet köze. Sytuacja wewnętrzna w Czechach nie powinna w żaden sposób tego zakłócić.
  • semmiféleA trialógusból nem zártunk ki semmiféle árnyékelőadót. Żaden sprawozdawca pomocniczy nie został wykluczony z tego trójstronnego dialogu. Elég nyilvánvaló, hogy önök közül senki nem vont le semmiféle tanulságot. Widać, że żaden z was niczego się nie nauczył. Magától értetődik, hogy semmiféle szabályozás nem képes 100%-os garanciát nyújtani. Oczywiście żaden zestaw uregulowań nie daje 100-procentowej gwarancji.
  • semmilyenNem szerettem volna semmilyen módon tiszteletlen lenni önnel. Nie chciałbym w żaden sposób Pani urazić. "Semmilyen módon nem változtatja meg a helyzetüket”! "Nie zmienia w żaden sposób ich statusu!” Semmilyen módon nem kezeljük másképp Kínát. Chiny nie są w żaden sposób wyróżnione.
  • senkiKözülük senki sem akart távozni. Żaden z nich nie chciał opuszczać Irlandii. Senki sem, de legkevésbé Wallis asszony. Żaden, w najmniejszym stopniu, pani poseł Wallis. Elég nyilvánvaló, hogy önök közül senki nem vont le semmiféle tanulságot. Widać, że żaden z was niczego się nie nauczył.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se