portugisiska-engelska översättning av tratar

  • treat
    us
    What we are doing is treating the symptoms. O que estamos a fazer é tratar os sintomas. Why should we treat Macedonia any differently? Por que motivo devemos tratar a Macedónia de forma diferente? How can we treat their money with such contempt? Como podemos tratar o seu dinheiro com este desprezo?
  • deal
    us
    The Bureau has many matters to deal with. A Mesa tem muitos assuntos a tratar. We cannot deal with every point here today. Não podemos tratar hoje aqui de todos os aspectos. What are we dealing with here? De que é que estamos a tratar?
  • handle
    us
    How should we handle such cases? Como deveremos tratar esses casos? How are we going to handle that creatively in the future? Como vamos tratar esse assunto de modo criativo, no futuro? The daily handle of a Las Vegas casino is typically millions of dollars.
  • negotiate
    us
    In this context, however, the question of land will have to be negotiated. Contudo, neste contexto, dever-se-á tratar da questão da venda de terrenos. First, among them is the fact this is a package which Parliament recommended and negotiated. A primeira razão é o facto de se tratar de um conjunto de medidas que o Parlamento recomendou e negociou. We negotiated the contract to everyones satisfaction
  • nurse
    us
    In one recent incident in Kabul these police actually beat nurses in a hospital who were arriving to help the injured and the dying. Num recente incidente ocorrido em Cabul, à entrada de um hospital, estas forças policiais chegaram mesmo a espancar enfermeiras que ali acorreram para ajudar a tratar pacientes feridos e moribundos.They hired a nurse to care for their young boyThe nurse made her rounds through the hospital ward
  • process
    uk
    us
    Is this an inevitable process? Tratar-se-á de um processo inevitável? This should not be an isolated process. Não deveria tratar-se de um processo isolado. Regarding the ESM, we are now in the process of establishing it. Quanto ao MEE, estamos neste momento a tratar da sua criação.
  • tell
    us
    We shall not let other people tell us how to manage things; that is one thing. Em primeiro lugar, não deixaremos que nos ditem a forma como devemos tratar as coisas.The governments tell us that they have to tackle the real agenda. Os governos nacionais dizem-nos que têm de tratar dos reais problemas da actualidade. [[all told

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se