portugisiska-tyska översättning av enfiar
- bahnen
- durchfädeln
- durchkommen
- einfädeln
- einkeilen
- klemmen
- passieren
- stechen
- steckenAbermals haben unsere mutigen Außenminister beschlossen, den Kopf in den Sand zu stecken. Os nossos corajosos Ministros dos Negócios Estrangeiros decidiram uma vez mais enfiar a cabeça na areia. Es wäre weit sinnvoller, wenn sich das Haus auf seine gesetzlichen Pflichten konzentrieren würde, anstatt seine Nase in Angelegenheiten zu stecken, die es nichts angehen. Seria muito melhor que a Assembleia se concentrasse nos seus deveres legais, em vez de enfiar o nariz em áreas aonde não é chamada. Natürlich werden manche sagen, die Änderungen seien viel zu teuer und wir hätten keine andere Wahl, als den Kopf in den Sand zu stecken und das Beste zu hoffen. Haverá certamente quem diga que as mudanças seriam demasiado caras e que, assim sendo, não temos alternativa senão a de enfiar a cabeça na areia e esperar que tudo corra pelo melhor.
Populära sökningar
De största ordböckerna