portugisiska-tyska översättning av ordinário
- alltäglich
- gemein
- gewöhnlichVorgeschlagen wird eine gewöhnliche Rechtsvorschrift für eine äußerst ernste Situation. Propõe-se uma medida de carácter ordinário para uma situação de grave emergência. Wir sollten nicht vergessen, daß das gewöhnliche nationale Recht der Mitgliedstaaten genügend Möglichkeiten zur Ahndung derartiger Verstöße bereithält. Não esqueçamos que o direito interno ordinário dos EstadosMembros pode ocuparse deste tipo de violações. Gerade unter außergewöhnlichen Umständen wird die gewöhnliche, normale und rationale Rechtsstaatlichkeit besonders dringend gebraucht. É exactamente em circunstâncias excepcionais que se torna mais necessário o ordinário, normal e racional Estado de direito.
- normalGerade unter außergewöhnlichen Umständen wird die gewöhnliche, normale und rationale Rechtsstaatlichkeit besonders dringend gebraucht. É exactamente em circunstâncias excepcionais que se torna mais necessário o ordinário, normal e racional Estado de direito. Zudem werden dadurch das normale Gesetzgebungsverfahren und das institutionelle Gleichgewicht in Frage gestellt. Além disso, põe em causa o processo legislativo ordinário e o equilíbrio institucional. Der EEF muß in die normale Haushaltsarbeit der Europäischen Union einbezogen werden, in welche auch das Parlament Einblick und Einfluß erhält. Os Fundos Europeus de Desenvolvimento devem ser integrados no processo orçamental ordinário da UE, sobre o qual o Parlamento exerce controlo e influência.
- nullachtfünfzehn
- regelmäßig
- Stangen-
- von der Stange
Populära sökningar
De största ordböckerna