spanska-tyska översättning av dorado
- goldenWein ist ein reines und klares Naturprodukt, abgeklärt und golden im Glas. El vino es un producto natural y transparente, claro y dorado en la copa. Ist es wirklich unvermeidlich, dass in den goldenen Sälen von Karl dem Großen Blut fließt? ¿Es inevitable que corra la sangre en los salones dorados de Carlomagno? Die denkwürdigste unter diesen Arten ist die Goldene Kröte, wenn auch wahrscheinlich nicht die verdienstvollste. El sapo dorado es la especie más memorable, aunque probablemente no la más meritoria.
- gülden
- DoradoUnd seien wir klar: Die überwiegende Mehrheit der Regierungen im Rat sind Mitte-Rechts-Regierungen, und die Kommission ist ja kein Eldorado des Sozialismus. Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
- EldoradodasUnd seien wir klar: Die überwiegende Mehrheit der Regierungen im Rat sind Mitte-Rechts-Regierungen, und die Kommission ist ja kein Eldorado des Sozialismus. Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo. Allzu vielen Menschen erscheint die EU nach wie vor als Eldorado: Nicht selten finden sie hier eine Arbeit und Lebensqualität, von der sie in ihrer Heimat nur träumen konnten. La UE todavía parece ser un El Dorado a ojos de muchos inmigrantes ilegales, donde a menudo encuentran trabajo y una calidad de vida que no pueden encontrar en sus propios países.
- goldfarben
- goldfarbig
- Goldfischder
- Guldender
- Schwertfischder
Populära sökningar
De största ordböckerna