spanska-tyska översättning av indudablemente

  • bestimmt
    Dieser Wettbewerb wird bestimmt auch den Verbrauchern nutzen. Además, esta competencia beneficiará indudablemente a los consumidores. Für uns ist diese Debatte, die wir bestimmt im Laufe des Jahres fortsetzen werden, bedeutsam. Para nosotros es un debate importante, que indudablemente fomentaremos en el transcurso del año. So verlockend es auch sein mag, Europa ohne Frankreich aufzubauen – es wäre bestimmt besser, erst einmal zu versuchen, Frankreich mit ins Boot zu holen. Por muy tentadora que sea la construcción de una Europa sin Francia, indudablemente es mejor tratar de incorporar primero a Francia.
  • definitivBei den Integrationsprozessen wurden definitiv Fehler gemacht. Indudablemente, se han cometido errores en los procesos de integración. Die Risiken könnten definitiv aus der Inhaberschaft des politischen Prozesses herrühren. Los riesgos podrían venir indudablemente de la implicación en el proceso político. Es ist definitiv an der Zeit, dass das Parlament seine Ausgangsposition überdenkt und einen Schritt auf den Rat zugeht. Indudablemente, es hora de que el Parlamento reconsidere su posición inicial y dé un paso hacia el Consejo.
  • sicher
    Über die andere Frage wird man dann sicher noch einmal mit Herrn Špidla sprechen. Indudablemente pueden volver a hablar con el señor Špidla sobre el otro asunto. Dies ist Wahrsagerei und keine Wissenschaft und hat mit Politikgestaltung sicher nichts zu tun. Esto es adivinación y no investigación, e indudablemente tampoco es política. Dies gehört sicher zu den Verdiensten des Fiscalis-Programms. Indudablemente, ese ha sido uno de los logros del programa Fiscalis.
  • zweifellos
    Eine Klärung ist zweifellos notwendig. Indudablemente es necesario aclarar las cosas. In Zukunft wird man dies zweifellos besser lösen können. Indudablemente, se podrá mejorar en el futuro. Alle diese Themen sind zweifellos miteinander verbunden. Todos estos asuntos están indudablemente relacionados entre sí.
  • zweifelsohneZweifelsohne dachte Brüssel damals: wirtschaftlicher Auftrag erfüllt. Indudablemente, Bruselas lo conceptuó como una misión económica cumplida. Es hat sich zweifelsohne zu einem der vielversprechendsten Partner der EU entwickelt. Indudablemente se ha convertido en uno de los socios más prometedores de la Unión Europea. Vielleicht besteht hier Bedarf. Die Spielregeln werden uns zweifelsohne zupass kommen. Posiblemente lo necesitemos, y las reglas del juego indudablemente nos harán un buen servicio.

Liknande ord

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se