svenska-polska översättning av motsvara

  • odpowiadaćW każdej instytucji żądania budżetowe muszą odpowiadać rzeczywistej konieczności wykonania określonych zadań. I varje institution måste budgetäskandena motsvara ett verkligt behov av att utföra vissa uppgifter.Wysokość tych opłat powinna odpowiadać jedynie kosztom ewidentnie poniesionym w związku z zapewnianiem bezpieczeństwa pasażerów. Nivån för dessa avgifter bör endast motsvara kostnader som bevisligen tas ut för att garantera passagerarnas säkerhet.Nie popieram możliwości dokonywania poprawek w wystąpieniach (poprawka 4) - stenogramy powinny w pełni odpowiadać faktycznym wypowiedziom. Jag stöder inte möjligheten att rätta anföranden (ändringsförslag 4) eftersom det fullständiga förhandlingsreferatet ska motsvara anförandena.
  • spełniaćMam nadzieję, że umowy, jakie Komisja zamierza negocjować z odpowiednimi krajami, będą spełniać wymogi przedmiotowej rezolucji. Jag hoppas att de avtal som kommissionen kommer att förhandla om med de relevanta länderna kommer att motsvara kraven i resolutionen.

Exempel

  • Er order skulle motsvara två procent av Sverige totala export av industrivaror.
  • Filmen motsvarade inte förväntningarna.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se