svenska-tyska översättning av betraktelsesätt
- BetrachtungsweisedieAber es geht um eine rechtsstaatliche Betrachtungsweise dieses Systems. Det handlar emellertid om ett rättsstatligt betraktelsesätt av detta system.Dies wäre allerdings eine sehr eingeschränkte Betrachtungsweise, die dem wahren Wert der Bücher nicht gerecht wird. Men detta är ett mycket inskränkt betraktelsesätt som inte alls lever upp till bokens verkliga värde.Krieg ist normalerweise nicht die Zeit für eine differenzierte Betrachtungsweise, für erhöhte Sensibilität, für eine vernünftige Mischung von Ratio und Emotion. I krigstider finns det vanligtvis inte utrymme för ett differentierat betraktelsesätt, för en ökad sensibilitet, för en väl avvägd blandning av känsla och förnuft.
- SichtweisedieInsbesondere was die Direktzahlungen an Landwirte betrifft, ist eine differenzierte Sichtweise angebracht. I synnerhet när det gäller direktbidrag till jordbrukarna krävs det ett differentierat betraktelsesätt.
Populära sökningar
De största ordböckerna