svenska-tyska översättning av kännedom
- KenntnisdieDoch wird der Rat unsere Diskussion zur Kenntnis nehmen. Men rådet kommer att få kännedom om vår diskussion.Wir beantragen die Änderung in "in Kenntnis ". Vi föreslår att det ändras till "med kännedom om".Diese sollten allen anderen zur Kenntnis gegeben und übernommen werden. Alla medlemsstater bör få kännedom om dessa system och införa dem.
- WissendasEr fordert lediglich, dass wir über Qualität und Inhalt Bescheid wissen. Allt som krävs är att vi skall ha kännedom om kvaliteten och innehållet.– Ich war mir völlig sicher, dass Sie über die Funktionsweise der Organe bestens Bescheid wissen. – Jag är alldeles övertygad om att ni har fullständig kännedom om hur institutionerna fungerar.Grundvoraussetzung dafür ist ein besseres Wissen um das Gedankengut dieser Terroristen. Större kännedom om dessa terroristers tankegods är ett första krav i det sammanhanget.
Exempel
- Telefonavlyssning sker ofta utan de berörda parternas kännedom.
Populära sökningar
De största ordböckerna