svenska-tyska översättning av långvarig

  • langwierigWir alle wussten, dass sie schwierig und langwierig sein würden. Vi visste alla att den skulle bli svår och långvarig.Würden wir dies jetzt tun, dann dürfte uns ein langwieriges Mitentscheidungsverfahren bevorstehen. Om vi skulle göra det nu så skulle vi hamna i en långvarig medbeslutandeprocess.Innerhalb Europas wurde ein langwieriger Kampf um Bildung, Verwaltung und Arbeit in der eigenen Landessprache geführt. Inom Europa har en långvarig kamp förts för undervisning, administration och arbete på medborgarnas egna nationella språk.
  • anhaltend
    Ich denke dabei an Situationen wie eine schwere politische Krise oder eine lang anhaltende Unsicherheit bei der Gasversorgung. Jag tänker på situationer som till exempel allvarliga politiska kriser eller långvarig ovisshet i fråga om gasförsörjningen.3 – die Notwendigkeit, eine erschöpfende Aufstellung der Orte anzufertigen, die am meisten durch lang anhaltende Dürren und Bränden gefährdet sind; 3. Behovet av att grundligt undersöka vilka platser som är mest sårbara för skogsbränder och långvarig torka.Lang anhaltende Dürreperioden bei einem der größten Getreide- und Reisproduzenten der Welt haben ein Absinken der Erträge des Landes sowie seines Beitrags zur Versorgung des Weltmarktes bewirkt. En av världens största spannmåls- och risproducenter har drabbats av långvarig torka, och detta har reducerat landets skördar och landets bidrag till tillgången på världsmarknaden.
  • ausgedehntDie palästinensische Wirtschaft befindet sich nämlich in einer äußerst schwierigen Situation, und eine ausgedehnte und langanhaltende Schließung der Grenze zu Israel kann nicht hingenommen werden. Den palestinska ekonomin befinner sig nämligen i en ytterst svår situation och en utbredd och långvarig stängning av gränsen till Israel är inte acceptabel.
  • langanhaltendDie palästinensische Wirtschaft befindet sich nämlich in einer äußerst schwierigen Situation, und eine ausgedehnte und langanhaltende Schließung der Grenze zu Israel kann nicht hingenommen werden. Den palestinska ekonomin befinner sig nämligen i en ytterst svår situation och en utbredd och långvarig stängning av gränsen till Israel är inte acceptabel.
  • andauerndWenn wir verhindern wollen, dass Europa in eine lang andauernde Krise gerät, muss der Rat mit aller Entschiedenheit das Ruder übernehmen. Om vi vill undvika att EU kör fast i en långvarig kris, måste rådet ta ledningen och visa handlingskraft.Das Finanzsystem durchlebt in der Tat eine lang andauernde und grundlegende Vertrauenskrise, und ganze Teile seines Aufbaus müssen in Frage gestellt werden. Det finansiella systemet genomgår i praktiken en långvarig och grundläggande förtroendekris, och stora delar av dess konstruktion måste ifrågasättas.
  • Dauer-
  • ellenlang
  • gedehnt
  • lang
    Wir alle wussten, dass sie schwierig und langwierig sein würden. Vi visste alla att den skulle bli svår och långvarig.Das ist ein Grund für eine lange Umsetzungszeit, wenden einige Regierungen ein. Det finns ett skäl för att få en långvarig genomförandetid hävdar vissa regeringar.Denn man muss wissen, dass es eines langen Kampfes bedurfte, bevor dieses Ergebnis erzielt werden konnte. Ni ska veta att det krävdes en långvarig kamp för att uppnå det resultatet.
  • lang anhaltendIch denke dabei an Situationen wie eine schwere politische Krise oder eine lang anhaltende Unsicherheit bei der Gasversorgung. Jag tänker på situationer som till exempel allvarliga politiska kriser eller långvarig ovisshet i fråga om gasförsörjningen.3 – die Notwendigkeit, eine erschöpfende Aufstellung der Orte anzufertigen, die am meisten durch lang anhaltende Dürren und Bränden gefährdet sind; 3. Behovet av att grundligt undersöka vilka platser som är mest sårbara för skogsbränder och långvarig torka.Lang anhaltende Dürreperioden bei einem der größten Getreide- und Reisproduzenten der Welt haben ein Absinken der Erträge des Landes sowie seines Beitrags zur Versorgung des Weltmarktes bewirkt. En av världens största spannmåls- och risproducenter har drabbats av långvarig torka, och detta har reducerat landets skördar och landets bidrag till tillgången på världsmarknaden.
  • langdauernd
  • länger andauernd
  • länger dauernd
  • langfristigDann ist die Perspektive nach meinem Dafürhalten eindeutig eine langfristige kriegerische Auseinandersetzung. Då är perspektivet enligt mitt förmenande entydigt en långvarig krigskonflikt.Die Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für diese Gruppen ist ebenfalls eine Grundvoraussetzung für langfristiges Wachstum. Att underlätta för dessa grupper att komma in på arbetsmarknaden är också en förutsättning för långvarig tillväxt.Der Ratspräsident hat soeben gesagt, der Kampf gegen den Terrorismus müsse weltweit und langfristig geführt werden. Rådets ordförande sade med rätta att kampen mot terrorism kommer att bli global och långvarig.
  • Langzeit-
  • prolongiert
  • protrahiert
  • verlängertVor diesem Hintergrund muss die Durchführung von Experimenten verboten werden, sofern diese zu großen Schmerzen, Leid oder Stress führen und es wahrscheinlich ist, dass sie verlängert werden. Med det i åtanke måste vi förbjuda djurförsök som ger upphov till svår smärta, lidande eller ångest som kan bli långvarig.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se