tjeckiska-engelska översättning av vyrovnat

  • alignSuch a move would not only make the alignment of the poorer regions impossible, it would also jeopardise the Europe 2020 strategy. Takový postup by nejen znemožnil chudším regionům vyrovnat se ostatním, ale ohrozil by i strategii Evropa 2020. We must have a system that earns the right to be called a European supervisor, and this system should align itself with that of the European central banks. Musíme mít systém s výsadou nazývat se "evropským dozorčím orgánem", který by se měl vyrovnat systému dohledu evropských centrálních bank.
  • compensate
    us
    All these measures would help ensure equal opportunities between women and men, improve the quality of life, and also compensate for an ageing population as they would boost the birth rate. Všechna tato opatření by mohla přispět k zajištění rovných příležitostí žen a mužů, zlepšit kvalitu života a větší porodností vyrovnat stárnutí obyvatelstva. It is hard work, but they will compensate you well for it.His loud voice cannot compensate for a lack of personality.
  • equalizeto equalize accounts, burdens, or taxes
  • even
    us
    We have met this evening to discuss the Commission's proposal to help Pakistan in the aftermath of the flooding. Dnes večer jsme se sešli, abychom prodiskutovali návrh Komise na pomoc Pákistánu vyrovnat se s následky záplav. Even Serbia has realised that Europe wants it to come onboard, but it needs to be reconciled with its recent past to do this. I Srbsko si uvědomilo, že Evropa chce, aby se k ní Srbsko přidalo, musí se však vyrovnat se svou nedávnou minulostí, aby se tak stalo. The euro area can meet these challenges only if the economic politicians of the Member States are linked together even more closely. Eurozóna se může s těmito výzvami vyrovnat pouze tehdy, budou-li hospodářské politiky členských států ještě více provázány.
  • flattenAs there was a lot of damage, we chose the heavy roller to flatten the pitchMary would flatten the dough before rolling it into pretzelsThe prize fighter quickly flattened his challenger
  • level
    us
    If we are to cope with that level of growth, maximum use must be made of all modes of transport. Máme-li se s takovýmto tempem vyrovnat, je třeba co nejvíce využívat všechny způsoby dopravy. The smart grid will allow solar, wind and hydro-generated electricity to level the security graph. Inteligentní rozvodná síť umožní vyrovnat graf zabezpečení dodávek pomocí solární, větrné a vodní elektřiny. These are the challenges that we must respond to at a European level; these are the difficulties that we must tackle. To jsou obtížné úkoly, na které musíme reagovat na evropské úrovni; to jsou potíže, se kterými se musíme vyrovnat.
  • reconcile
    us
    Even Serbia has realised that Europe wants it to come onboard, but it needs to be reconciled with its recent past to do this. I Srbsko si uvědomilo, že Evropa chce, aby se k ní Srbsko přidalo, musí se však vyrovnat se svou nedávnou minulostí, aby se tak stalo. to reconcile people who have quarrelledto reconcile differences
  • straighten
    us
    We saw what happened on the Hudson River last winter: had there not been a pilot, there would have no doubt been no mechanism that could have straightened up the plane. Viděli jsme, co se stalo loni v zimě v Hudson River: kdyby tam nebyl pilot, nebyl by tam bezpochyby žádný mechanismus, který by mohl vyrovnat letadlo. to straighten ones affairs, or an account

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se