tjeckiska-franska översättning av vázat

  • attacher
    Ensuite, nous devons nous attacher à renforcer la compétitivité du secteur européen du textile dans le cadre plus global d'une politique européenne industrielle forte et ambitieuse. Dále se musíme sami zavázat k tomu, že zlepšíme konkurenceschopnost evropského textilního odvětví v obecnějším rámci silné a ambiciózní evropské průmyslové politiky.
  • connecter
  • lier
    Quoi qu'il arrive, l'UE doit continuer à lier son engagement à des conditions. V každém případě EU musí i nadále svou angažovanost vázat na dodržení podmínek. En outre, les fournisseurs de services ne peuvent pas lier leurs clients pour une durée supérieure à 24 mois. Kromě toho nemohou poskytovatelé služeb vázat spotřebitele na dobu překračující 24 měsíců. Nous devons favoriser le changement, et non pénaliser ceux qui restent sur le côté de la route, et nous devons lier le financement à l'innovation. Musíme napomáhat změně a nikoli postihovat ty, kteří zůstávají pozadu, a musíme provázat financování a inovace.
  • nouer
    Dans le même ordre d'idées, nous devons nouer le dialogue avec la Chine à tous les niveaux. Podobně musíme navázat vztah s Čínou, a to na všech úrovních. En effet, cette possibilité offerte au consommateur de dénouer un crédit avant échéance constitue une bonne initiative. Tato možnost spotřebitele rozvázat úvěrovou smlouvu před termínem splatnosti je totiž dobrá iniciativa. Celle-ci souhaite nouer de bonnes relations avec la Russie au mépris des pays de l'Europe centrale. Německo si pro sebe přeje navázat dobré vztahy s Ruskem na úkor zemí střední Evropy.
  • relier

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se