tjeckiska-spanska översättning av rovnost

  • igualdadLa igualdad no trata de leyes: trata de comportamiento. Rovnost nespočívá v zákonech - rovnost spočívá v chování. La igualdad en este sentido debe ser absoluta. Tady ta rovnost musí být absolutní. Además, la igualdad no es un valor aislado. Rovnost také není izolovanou hodnotou.
  • paridadConsideramos que el Parlamento debería tener paridad -equidad- con el Consejo en cuanto a legislación. Myslíme si, že Parlament by měl mít v oblasti právních předpisů paritu - rovnost - s Radou. La igualdad entre hombres y mujeres es uno de los valores sobre los que estamos construyendo la Unión Europea y, en este contexto, la paridad debe llegar a todos los ámbitos. Rovnost mužů a žen je jednou z hodnot, na kterých budujeme Evropskou unii, a v této souvislosti by tato rovnost měla být uplatněna ve všech oblastech. Este hecho trae nuevamente a colación una reivindicación que debería ser ya una realidad en una Unión avanzada, moderna y progresista: la paridad en la acuñación de monedas. Tím se do popředí opět dostává požadavek, který by v rozvinuté, moderní a pokrokové Unii měl být skutečností: rovnost mužů a žen na nových mincích.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se