tjeckiska-svenska översättning av zboží

  • varaen
    Fru kommissionsledamot! Hälso- och sjukvård är inte en vara.Paní komisařko, zdravotní péče není zboží. Hälso- och sjukvård är inte en vara, det är en social rättighet.Zdravotní péče není zbožím, je to sociální právo. Hälso- och sjukvård är ett socialt värde, inte en kommersiell vara.Zdraví je společenská hodnota, ne komerční zboží.
  • godsett
    Förande av statistik över gods- och passagerarbefordran till sjöss (Statistické vykazování přepravy zboží a cestujících po moři ( Inom den europeiska marknaden transporteras 40 procent av allt gods med havsgående fartyg.40 % veškerého zboží na evropském trhu je přepravováno prostřednictvím námořních lodí. Förande av statistik över gods- och passagerarbefordran till sjöss (omarbetning) (Statistické vykazování přepravy zboží a cestujících po moři (přepracované znění) (
  • handelsvaraenPosttjänsterna omvandlas från en kollektiv nyttighet till en handelsvara.Poštovní služby jsou transformovány z veřejného statku na zboží. Det tycks vara bättre att vara en handelsvara än en människa i Europa.Pokud přihlédneme k této skutečnosti, pak je zřejmě lepší být v Evropské unii zbožím, než lidskou bytostí. skriftlig. - (FR) ”Flexicurity” är en rökridå som döljer försöken att göra arbete och arbetstagare till en handelsvara.písemně. - (FR) "Flexikurita" je jen zástěrka, která se snaží zakrýt skutečnost, že z práce a z pracujících se stává zboží.
  • handelsvarorenVåra jordbrukare ska inte bara producera handelsvaror, dvs. sådant som går att sälja.Zemědělci tu nejsou pro to, aby produkovali pouhé zboží nebo prodejní komodity. När det gäller framtiden, kom ihåg att kulturella handelsvaror i EU inte bara får bli ekonomiska handelsvaror utan fortfarande måste vara både kulturella och ekonomiska handelsvaror.Pokud jde o budoucí práci, prosím, pamatujte na to, že kulturní zboží v Evropě by nemělo být pouze ekonomickým zbožím, avšak že musí zůstat kulturním i ekonomickým zbožím. Hälso- och sjukvård, bostadsbyggande, det lokala samhället och barnomsorg får inte behandlas som handelsvaror.Ke zdravotnictví, bydlení, místním společenstvím a péči o dítě se nesmí přistupovat jako ke zboží.
  • produkten
    Produkter med dubbla användningsområden är inte nischvaror.Zboží dvojího užití není žádné neobvyklé zboží. Produkter och teknik med dubbla användningsområden (Kontrola vývozu zboží a technologií dvojího užití ( Produkter och teknik med dubbla användningsområden (debatt)Kontrola vývozu zboží a technologií dvojího užití (rozprava)

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se