tyska-danska översättning av benehmen

  • opførselMen medlemmerne blev forulempet gennem den opførsel, som vi var vidne til. Nun wurden jedoch die Abgeordneten durch das Benehmen dieser Gäste angegriffen. Vi står for øjeblikket over for vores mest alvorlige krise, og De udviser uansvarlig opførsel. Wir stecken momentan in unserer schwersten Krise, und Sie legen ein unverantwortliches Benehmen an den Tag. Fru formand, jeg vil gerne hylde Dem som en ægte repræsentant for den britiske skole af parlamentarisk opførsel. Frau Präsidentin, als echter Vertreterin der britischen Schule von parlamentarischem Benehmen möchte ich Ihnen meine Anerkennung zollen.
  • adfærd
  • agere
  • opføreJeg vil bede Parlamentets medlemmer holde op med at opføre sig som får! Ich bitte die Mitglieder des Parlaments, sich nicht wie Schafe zu benehmen! Hold op med at opføre Dem som en bulldozer, hold op med at tilsidesætte den offentlige mening. Hören Sie auf, sich wie Bulldozer zu benehmen, hören Sie damit auf, die öffentliche Meinung einfach beiseite zu schieben. Det er en smule uden for sæsonen - jeg håber, at De vil opføre Dem ordentligt! Das ist nicht unbedingt die richtige Jahreszeit für Weihnachtsmänner – ich hoffe, dass Sie sich gut benehmen werden!
  • opføre sigJeg vil bede Parlamentets medlemmer holde op med at opføre sig som får! Ich bitte die Mitglieder des Parlaments, sich nicht wie Schafe zu benehmen! Nu er det op til Rådet at opføre sig ordentligt og ikke handle groft uagtsomt. Jetzt ist der Rat gefordert, sich dabei ordentlich zu benehmen und nicht grob fahrlässig zu sein. Parlamentet bør opføre sig ansvarligt som en moden lovgiver, ikke som et trodsigt barn. Das Parlament sollte sich verantwortungsbewusst wie ein reifer Gesetzgeber und nicht wie ein bockiges Kind benehmen.
  • optrædenIngen regering bør tilgives dårlige manerer og upassende optræden. Für schlechte Manieren und fragwürdiges Benehmen seitens der Regierungen darf es keine Entschuldigung geben.
  • tage på vej
  • teJeg vil bede Parlamentets medlemmer holde op med at opføre sig som får! Ich bitte die Mitglieder des Parlaments, sich nicht wie Schafe zu benehmen! Hold op med at opføre Dem som en bulldozer, hold op med at tilsidesætte den offentlige mening. Hören Sie auf, sich wie Bulldozer zu benehmen, hören Sie damit auf, die öffentliche Meinung einfach beiseite zu schieben. Vi skal tilskynde folk til at bruge teknologien og høre op med at være babysittere. Wir müssen die Menschen dazu ermuntern, die Technik zu nutzen, und wir müssen aufhören, uns wie ihre Kindermädchen zu benehmen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se