tyska-engelska översättning av übersetzen
- translateIt translates as hard law but law nonetheless. Sie lässt sich mit "ein hartes Gesetz, aber es ist Gesetz" übersetzen. I will first quote in French, and then translate: Ich werde zuerst auf Französisch zitieren und dann übersetzen: We are unable to have proposals translated and debated. Wir sind nicht in der Lage, Vorschläge übersetzen und diskutieren zu lassen.
- interpretFinally I would like to thank the interpreters who had to interpret my Austrian German. Letztendlich bedanke ich mich bei den Dolmetschern, die mein österreichisches Deutsch zu übersetzen hatten. Remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters. Denken Sie daran, dass Witze schwer zu übersetzen sind, und sprechen Sie mit den Dolmetschern. Therefore, I hope that the interpreters now translate the Polish numbers correctly. Deswegen hoffe ich, dass die Dolmetscher jetzt die polnischen Zahlen gut übersetzen.
- carry overWe carried her over the bridge.The rent was carried over to December.
- compilation
- crossPut a cross for a wrong answer and a tick for a right one.Criminals were commonly executed on a wooden cross.She made the cross after swearing.
- ferryTrucks plowed through the water to ferry flood victims to safety.Being a good waiter takes more than the ability to ferry plates of food around a restaurant
- overset
- pass overto pass over an affront
- put acrossAll good communicators try to use popular, well-understood examples to put across complex ideas.
- renderThe shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully
- translationMy report will be submitted for translation on Friday morning. Freitag Morgen wird mein Text also zum Übersetzen gegeben werden.
Populära sökningar
De största ordböckerna