tyska-franska översättning av allgemein verbindlich
- obligatoireCe qui vient après "arrangements obligatoires généraux", et avant "qui permet aux travailleurs à plein temps de vivre décemment de leurs revenus." Diese Formulierung sollte nach "allgemein verbindliche Regelungen" und vor "die Vollzeitarbeitnehmern ein menschenwürdiges Leben mit ihrem Verdienst ermöglichen" eingefügt werden.
Populära sökningar
De största ordböckerna