tyska-franska översättning av vortrefflich
- à la perfection
- à merveilleLe Conseil roule les épaules parce qu'il manie à merveille le couteau à fromage. Der Rat rühmt sich, den Rasenmäher so vortrefflich handhaben zu können. Ancien communiste, le président Niazov s' entend à merveille avec l' islam sunnite - il a déjà fait le pèlerinage à La Mecque - et l' Église russe-orthodoxe. Als Altkommunist arrangiert sich Präsident Nijasow vortrefflich mit dem sunnitischen Islam - die Pilgerfahrt nach Mekka hat er bereits hinter sich - und mit der russisch-orthodoxen Kirche.
- éminent
- excellemment
- excellentVous avez été une excellente commissaire à l’environnement. Sie waren eine vortreffliche Umweltkommissarin. Mme le rapporteur a fait un excellent travail en renforçant des propositions plutôt vagues. Hier hat der Berichterstatter auf vortreffliche Weise ziemlich vage Vorschläge unter Dach und Fach gebracht. Selon moi, la coopération a été excellente et je leur en suis très reconnaissant. Ich empfand die Zusammenarbeit als vortrefflich und bin dafür sehr dankbar.
- parfaitL'incident de Côte d'Ivoire constitue le parfait exemple d'une situation dans laquelle l'Europe a une responsabilité à prendre. Das Unglück in Côte d'Ivoire ist ein vortreffliches Beispiel für einen Bereich, in dem Europa eine eindeutige Verantwortung trägt. Je ne suis pas un partisan des quotas parce qu'ils criminalisent les pêcheurs, bien que l'objectif consistant à conserver les ressources halieutiques soit parfait. Ich bin nicht für Quoten, weil sie die Fischer kriminalisieren, obwohl die Absicht, die Fischbestände zu erhalten, vortrefflich ist.
- parfaitement
- superbe
Populära sökningar
De största ordböckerna