tyska-holländska översättning av erreichen

  • bereiken
    Wat proberen we daar te bereiken? Was wollen wir dort erreichen? We weten wat we willen bereiken; nu moeten we ons inspannen om het ook daadwerkelijk te bereiken. Wir wissen, was wir erreichen wollen; wir müssen versuchen, es zu erreichen. Dat Portugal maar veel voor Europa mag bereiken! Mögen Sie vieles zum Wohle Europas erreichen!
  • realiseren
    Om dat doel te realiseren hebben we natuurlijk wel een begroting nodig. Um dies zu erreichen, brauchen wir einen Haushaltsplan. Microkrediet zal die doelstelling helpen realiseren. Kleinstkredite werden dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen. Wij zullen er alles aan doen om dit te realiseren. Wir werden keine Mühen scheuen, um dies zu erreichen.
  • aankomen
    De meerderheid van de illegale immigranten die op Malta aankomen, komen uit sub-Saharalanden en zijn economische immigranten. Die Mehrheit der illegalen Einwanderer, die Malta erreichen, sind Wirtschaftsflüchtlinge aus Afrika südlich der Sahara. Een delegatie van parlementsleden vernam in 1996 echter dat de toegekende middelen niet allemaal op hun bestemming aankomen. Indessen hat eine Delegation von Abgeordneten des Europäischen Parlaments 1996 herausgefunden, daß die zugeteilten Beträge ihr Ziel nicht ungeschmälert erreichen. Ik heb het gecontroleerd en deze documenten zijn niet gearriveerd, noch gisteravond noch vanmorgen, en we weten niet wanneer ze zullen aankomen. Eine Überprüfung hat ergeben, dass diese Unterlagen weder gestern noch heute Vormittag eingetroffen sind, und niemand weiß, wann sie uns erreichen werden.
  • afwerken
  • arriveren
    De mensen die op de Italiaanse kust arriveren, veroorzaken een uitzonderlijk hoge druk op de opvangvoorzieningen van Italië en in het bijzonder op die van Lampedusa. Diese Menschen, die die italienische Küste erreichen, sorgen für eine außergewöhnliche Belastung der italienischen Auffanglager, insbesondere auf Lampedusa.
  • beëindigen
  • behalen
    We kunnen echter geen succes behalen als we in het luchtledige werken. Jedoch lässt sich all dies nicht in einem Vakuum erreichen. Beide sporen dienen te worden gevolgd om het vereiste resultaat te behalen. Nur wenn wir beide Ziele miteinander verbinden, können wir das erforderliche Ergebnis erreichen. Er is veel winst te behalen met transportbesparingstechnieken. Mit Maßnahmen zur Verringerung von Verkehrsbedarf lässt sich eine Menge erreichen.
  • boeken
    Juist op dit punt willen wij vooruitgang boeken. Hier möchten wir Fortschritte erreichen. U, Taoiseach, zult nu ook in eigen land resultaten moeten boeken. Jetzt müssen Sie, Taoiseach, zu Hause etwas erreichen. Sterker nog, het is van cruciaal belang dat wij hier vooruitgang boeken. Es ist für uns auch wichtig, Fortschritte zu erreichen.
  • halen
    Zal u uw doelstellingen halen? Werden Sie Ihre Zielsetzungen erreichen? Halen we hier positieve resultaten mee? Werden die Ergebnisse, die wir erreichen, positiv sein? Ik hoop dat we dat doel zullen halen. Ich hoffe, dass wir dieses Ziel erreichen.
  • missen
    Hun strategie is duidelijk: zij maken gebruik van gemakkelijke en goedkope argumenten die aanslaan bij het grote publiek maar elke rechtsgrond missen. Ihre Strategie ist klar: oberflächliche und emotionale Argumente, die die breite Öffentlichkeit erreichen, aber einer korrekten rechtlichen Grundlage entbehren.
  • verkrijgen
    Begrotingsdiscipline zal cruciaal zijn in het verkrijgen van die stabiliteit. Um Stabilität zu erreichen, ist die Haushaltsdisziplin entscheidend. De doelstelling is reciprociteit te verkrijgen en een geschikte weg loopt via de WTO. Das Ziel besteht im Erreichen von Gegenseitigkeit, und ein gangbarer Weg dahin führt über die WTO. Dat is een basisvoorwaarde om in de toekomst een in elk opzicht tevredenstellende betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen. Dies ist eine unabdingbare Voraussetzung, um künftig eine voll und ganz zufrieden stellende Zuverlässigkeitserklärung zu erreichen.
  • verwerven
    Nu is het voorstel een groter aandeel op de wereldmarkt te verwerven. Heute wollen wir einen größeren Anteil am Weltmarkt erreichen. Alleen op die manier zal de bank dezelfde goede reputatie verwerven als de Deutsche Bundesbank in mijn land. Nur dann wird sie die gleich hohe Reputation erreichen, wie sie die Deutsche Bundesbank in meinem Land genießt. Het verwerven van een uitstekende vaardigheid in twee talen is echter alleen met middelbare school niet te realiseren. Das Ziel, im Mittelstufenunterricht in zwei Fremdsprachen ein hervorragendes Niveau zu erreichen, ist allerdings unmöglich zu erreichen.
  • winnen
    Maar daarvoor moeten we wel eerst het vertrouwen van de consument winnen. Um das alles zu erreichen, müssen wir jedoch bei unseren Verbrauchern Vertrauen schaffen. Om een oorlog tegen grensoverschrijdende terreur te winnen, moeten we aan een grensoverschrijdende consensus werken. Um einen Krieg gegen den grenzüberschreitenden Terrorismus zu gewinnen, müssen wir einen grenzüberschreitenden Konsens erreichen. Ons doel moet zijn het volledige vertrouwen van de consument te winnen voor alle producten die op de interne markt te koop zijn. Unser Ziel sollte es sein, volles Vertrauen der Verbraucher in alle Erzeugnisse zu erreichen, die auf dem Binnenmarkt angeboten werden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se