tyska-italienska översättning av missverständnis
- disorientamento
- equivocoNon può esserci alcun equivoco. Es kann an dieser Stelle kein Missverständnis geben. Ieri deve esserci stato un equivoco. Es ist gestern zu einem Missverständnis gekommen. C’è un grande equivoco a questo proposito. . Hier besteht ein großes Missverständnis.
- fraintendimentoTuttavia, si rischia anche un secondo fraintendimento. Allerdings droht noch ein weiteres Missverständnis. E’ sicuramente nel giusto, ma siamo in presenza di un fraintendimento. Sehr gut! Aber da liegt ein Missverständnis vor. Ciò che volevo dire è che questa relazione si basa su un fraintendimento concettuale. Ich wollte sagen, dass dieser Bericht auf einem konzeptionellen Missverständnis beruht.
- incomprensioneCredo ci sia stata un'incomprensione. Ich denke, hierbei handelt es sich um ein Missverständnis. Si tratta di una totale incomprensione e di un’interpretazione fallace. Hier handelt es sich um ein großes Missverständnis und eine falsche Auslegung. Mi sembra che ci sia stata in questa relazione un'incomprensione contestuale. Ich glaube, hinter diesem Bericht steckt ein kontextbedingtes Missverständnis.
- malintesoDa qualche parte è avvenuto un malinteso. Irgendwo gab es ein Missverständnis. Occorre correggere un malinteso. Ein Missverständnis ist auszuräumen. Ritengo che possa chiarire qualsiasi malinteso. Dann klärt sich vielleicht manches Missverständnis.
- qui pro quo
- quiproquò
- sbandamento
- travisamento
Populära sökningar
De största ordböckerna