tyska-polska översättning av gelten

  • mieć wartość
  • obowiązywaćPowinien obowiązywać jeden lub drugi przepis, a nie oba. Es sollte entweder die eine oder die andere gelten, aber nicht beide. Taka sama zasada powinna obowiązywać w stosunku do osób wykorzystujących ofiary. Das gleiche Prinzip sollte auch für Einzelpersonen gelten, die Opfer ausbeuten. Zasada ta obowiązuje zazwyczaj na szczeblu krajowym i powinna obowiązywać także w UE. Dieser Grundsatz gilt für gewöhnlich auf einzelstaatlicher Ebene und sollte auch für die EU gelten.
  • uchodzićAby omawiana współpraca była udana, proponuje się wykorzystanie dobrego modelu do porównania, jakim jest strategia dla regionu Morza Bałtyckiego, która może już uchodzić za udany projekt europejski. Um die Zusammenarbeit erfolgreich zu gestalten, bietet sich als Vergleichsmodell die Ostseeraum-Strategie an, die bereits als europäische Erfolgsgeschichte gelten kann.
  • ważność

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se