tyska-spanska översättning av dauer
- duraciónNuestra acción se sitúa en la duración. Unser Handeln ist auf Dauer angelegt. Desgraciadamente el principio esperanza ha sido de corta duración. Das Prinzip Hoffnung war jedoch leider nur von kurzer Dauer. b) la duración máxima total de los sucesivos contratos de trabajo o relaciones laborales de duración determinada; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse;
- períodoplazos estrictos para el período de almacenamiento; strenge Fristen für die Dauer der Speicherung; Esta agencia se creó en 2002 por un período inicial de cinco años. Diese Agentur wurde 2004 für eine anfängliche Dauer von fünf Jahren gegründet. ¿Corren el riesgo de quedar atados durante un período durante este conflicto legal? Sind sie eventuell für die Dauer eines Rechtsstreits an ihren alten Verein gebunden?
Populära sökningar
De största ordböckerna