tyska-spanska översättning av handlungsweise

  • medidasLos recientes acontecimientos de Birmania indican también la necesidad de que la Unión Europea adopte medidas decisivas. Die jüngsten Ereignisse in Birma deuten auch auf die Notwendigkeit einer entschiedenen Handlungsweise auf der Ebene der EU hin. Condeno las medidas del Gobierno portugués e insto a esta Cámara a que también lo haga. Ich verurteile die Handlungsweise der portugiesischen Regierung, und ich fordere das Hohe Haus auf, dies ebenfalls zu tun. Sin embargo, no puedo dejar de pensar que la sinceridad de nuestros comentarios sobre la solidaridad se verá un poco empañada por las medidas de algunos de nuestros Estados miembros. Ich kann jedoch nicht umhin zu denken, dass die Ehrlichkeit unserer Solidaritätsbekundungen durch die Handlungsweise einiger unserer Mitgliedstaaten ein klein wenig getrübt wird.
  • plan de acción
  • procedimientoMás bien se trata de establecer un procedimiento común que permita una actuación unitaria y lo más rápida posible de los Estados miembros en caso de urgencia. Vielmehr soll ein gemeinsames Vorgehen festgelegt werden, damit im Ernstfall eine möglichst rasche und einheitliche Handlungsweise der Mitgliedstaaten ermöglicht wird. La democratización de Europa y el aumento de la confianza de los ciudadanos en sus instituciones exigen inevitablemente una actitud más transparente y procedimientos equitativos. Die Demokratisierung Europas, die Steigerung des Vertrauens der Bürger in seine Institutionen muss zwingend mit einer transparenteren Handlungsweise und gerechten Verfahren Hand in Hand gehen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se