tyska-svenska översättning av nehmen

  • ta
    Eller ta innovation och forskning.Oder nehmen Sie Innovation und Forschung. Låt oss ta ett exempel: våldtäkt.Lassen Sie uns ein Beispiel nehmen: Vergewaltigung. Vi måste ta itu med frågan nu.Wir müssen das Problem jetzt in Angriff nehmen.
  • få tag påOm ni vill ha exempel på arter som håller på att försvinna finns det en mängd opålitlig statistik att få tag på. Vi kan ta isbjörnarna som ett exempel.Wenn Sie Beispiele der Arten genannt haben möchten, die vom Aussterben bedroht sind, so gibt es eine Menge fragwürdige Statistiken diesbezüglich - nehmen Sie die Eisbären als Beispiel. Kommissionen borde höra efter hos samtliga institutioner om det fortfarande går att få tag på ett belopp på cirka 48 miljoner som kan besparas.Die Kommission sollte sämtliche Institutionen unter die Lupe nehmen und prüfen, ob sich noch eine Summe von etwa 48 Millionen einsparen lässt. Fick du tag på henne? Det är mycket viktigt!
  • fatta
    Tillsynsmyndigheterna bör undvika att ingripa i de beslut som fattas av marknadsaktörer.Die Aufsichtsbehörden sollten davon Abstand nehmen, in die Entscheidungen der Marktteilnehmer einzugreifen. Vi anser att det är dags att fatta ett definitivt beslut och inte längre ta hänsyn till kommersiella intressen.Wir glauben, daß es an der Zeit ist, eine endgültige Entscheidung zu treffen und keine Rücksicht mehr auf Handelsinteressen zu nehmen. Parlamentet måste också fatta beslut om budgetplanen före årets slut.Des Weiteren muss das Parlament vor Jahresende zu der Finanziellen Vorausschau Stellung nehmen.
  • föra fram till sig
  • gripa
    Vi behöver ordentliga resurser för att gripa oss an detta slags våld.Wir brauchen angemessene Ressourcen, um diese Art Gewalt in Angriff zu nehmen. Jag gratulerar kommissionsledamot Charlie McCreevy till att han är villig att ta upp denna fråga och gripa sig an dessa områden.Ich gratuliere Kommissar McCreevy zu seiner Bereitschaft, sich mit diesen Themen auseinanderzusetzen und einige dieser Probleme in Angriff zu nehmen. Denna ekvation kanske inte är så dålig trots allt, och om Europeiska unionen vill spela en roll i detta sammanhang måste den gripa sig an tre problem.Diese Gleichung ist letztlich gar nicht schlecht, und wenn die Europäische Union dabei eine Rolle spielen will, muss sie drei Probleme in Angriff nehmen.
  • noga räknat
  • en
  • tag hålla
  • tagaBibeln har som alltid rätt där det står att läsa att det är saligare att giva än att taga.Mit ihrer Feststellung, daß Geben seliger ist als Nehmen, hat die Bibel wie immer recht.
  • välja
    Jag tror att jag skulle välja ”Great British” - men vid närmare eftertanke väljer vi ”global”.Ich denke, ich entscheide mich für "Great British" - doch nein, wir nehmen "Global". Å andra sidan kan politiker välja att inte delta i öppningsfestligheterna.Im Gegensatz dazu können Politiker durchaus von der Teilnahme an den Eröffnungsfeierlichkeiten Abstand nehmen. Inom EU tror vi ofta att gemenskapens regelverk är en à la carte-meny som vi kan plocka och välja ut vad vi vill från.Häufig nehmen wir in der EU an, dass der gemeinschaftliche Besitzstand wie eine Speisekarte ist, aus der wir uns das aussuchen können, was uns gefällt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se