tyska-tjeckiska översättning av beförderung
- dopravaNámořní doprava dnes hraje v obchodování zásadní roli. Heutzutage spielt die Beförderung auf dem Seeweg im Handelssektor eine wichtige Rolle. Já se domnívám, že v řadě případů není lodní doprava ta nejnebezpečnější, naopak, že nejnebezpečnější bývá doprava na silnicích. Meiner Ansicht nach ist häufig nicht die Beförderung auf den Binnenwasserstraßen, sondern die Beförderung auf den Straßen am gefährlichsten. Takový je zákon přírody; přesně k tomu dojde, když doprava zlevní. Das ist ein Naturgesetz; genau das passiert, wenn die Beförderung billiger ist.
- dopravníNesmíme zapomenout, že se jedná o bezpečný a k životnímu prostředí šetrný dopravní prostředek, který umožňuje přepravu velkých množství zboží a velkého počtu cestujících. Wir dürfen nicht vergessen, dass dies ein sicheres und umweltfreundliches Verkehrsmittel ist, das die Beförderung umfangreicher Warenmengen und einer großen Anzahl von Fahrgästen ermöglicht.
- povýšení
- přepravaPozemní přeprava nebezpečných věcí (rozprava) Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland (Aussprache) Vnitrozemská vodní přeprava také produkuje méně skleníkových plynů. Außerdem entstehen durch die Beförderung auf Binnenwasserstraßen weniger Klimagase. Přeprava nebezpečných věcí představuje přibližně 8 % z veškeré přepravy zboží, což znamená téměř milion cest denně. Diese Beförderung gefährlicher Güter macht etwa 8 % des gesamten Güterverkehrs aus, d. h. etwa eine Million Transportvorgänge täglich.
- přepravení
- transport
Populära sökningar
De största ordböckerna